Translation for "stop by" to russian
Translation examples
Remember to stop by, okay?
Не забудь зайти!
Just thought I'd stop by.
Просто подумала зайти.
- You gots to stop by.
Ты обязана зайти.
You should stop by.
Тебе стоило бы зайти.
Thought I'd stop by.
И пришла мысль зайти.
I thought I might stop by.
Вот, решила зайти.
You just wanted to stop by?
Ты решил зайти?
Could I stop by?
Могу я зайти к вам?
He also said something about Sonya, promised to stop by at Raskolnikov's one of those days, and mentioned that he “wished to ask his advice;
Сказал он что-то и про Соню, обещал как-нибудь зайти на днях сам к Раскольникову и упомянул, что «желал бы посоветоваться;
And he promised to stop by some time after ten. “I only hope he'll be here,” he added. “Pah, the devil! No control over my own patient;
Сам же обещал зайти часу в одиннадцатом. — Если только он будет дома, — прибавил он. — Фу, черт! В своем больном не властен, лечи поди!
Good-bye! Let's not argue! It's time, it really is. Don't follow me, I beg you, I still have to stop at. But go now, at once, and stay with mother.
Прощай! Не будем спорить! Пора, очень пора. Не ходи за мной, умоляю тебя, мне еще надо зайти… А поди теперь и тотчас же сядь подле матери.
“You weren't expecting a visitor, Rodion Romanovich,” Porfiry Petrovich exclaimed, laughing. “I've been meaning to drop in for a long time; then I was passing by and thought—why not stop for five minutes and see how he is?
— Не ждали гостя, Родион Романыч, — вскричал, смеясь, Порфирий Петрович. — Давно завернуть собирался, прохожу, думаю — почему не зайти минут на пять проведать.
I was gonna stop by.
Собиралась туда заглянуть.
Thought I'd stop by, say hi.
Решил заглянуть, поздороваться.
We should probably stop by.
Нам наверное стоит заглянуть.
Oh, grandparents stopping by too.
Дедушка с бабушкой тоже заглянут.
I'll have RT stop by.
Придется РТ ко мне заглянуть.
I may have stopped by.
Мне нужно было заглянуть ненадолго
He's going to stop by.
Он собирается к нам заглянуть.
I can't just stop by?
Неужели не могу просто заглянуть?
I'll--i'll try to stop by tomorrow.
Я постараюсь заглянуть завтра.
“Migh’ be a bit of a squeeze in there with all of us,” said Hagrid, stopping outside Madam Malkin’s and bending down to peer through the window. “I’ll stand guard outside, all right?”
— Наверное, все вместе мы туда не влезем, — сказал Хагрид, остановившись у входа в заведение мадам Малкин и нагибаясь, чтобы заглянуть в окно. — Я лучше посторожу снаружи, идет?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test