Translation examples
HE SAID I WAS AS STONE-COLD AS ONE.
Говорил, что я такая же холодная, как каменные святые.
I guess she's got that whole stone-cold survival thing going.
Я полагаю, у нее сейчас происходит все это холодное, как камень, выживание
Man: ♪ dark days riding on a stone cold heart ♪
темные дни ехать на холодном каменном сердце
That woman looks like a stone-cold bitch, and you know it.
Эта женщина выглядит как холодная, каменная сука и ты это знаешь.
And that is how a short asthmatic scientist landed a stone cold fox.
И вот так коротышка-ученый с астмой заарканил холодную каменную лисицу.
Harry lay facedown on the stone cold floor, listening to Myrtle gurgling morosely in the end toilet.
Гарри лежал лицом вниз на холодном каменном полу, слыша, как Миртл что-то недовольно бурчит в дальней кабинке туалета.
That stone cold sucker is mine, Frank.
Этот каменный холодный сосунок мой, Фрэнк.
Even the stone cold killer like Lacey Stubbs.
Даже каменный, холодный убийца, как Лейси Стаббс.
It felt like stone, cold and hard.
Она была как камень, холодной и жесткой. Окаменевшая древесина?
Until all that is left is a thing of stone, cold and unforgiving.
Пока не остаётся лишь камень, холодный и неумолимый.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test