Translation for "stole it" to russian
Translation examples
You stole my history
<<Вы украли мою историю,
The soldiers stole food and electrical appliances.
Военнослужащие украли продукты питания и бытовые электроприборы.
The group of men also stole her watch and $200.
У нее также украли часы и 200 долл. США.
They stole 100 sheep and took them to their settlement. ...
Нападавшие украли 100 овец и перегнали их в свое поселение. ...
44. A staff member stole fuel from a United Nations vehicle.
44. Сотрудник украл топливо из автомобиля Организации Объединенных Наций.
They also stole bags of agricultural fertilizer and 10 barrels of engine oil.
Кроме того, они украли мешки с сельскохозяйственными удобрениями и 10 бочек моторного масла.
39. A staff member stole food rations from a United Nations warehouse.
39. Сотрудник украл продовольственные пайки со склада Организации Объединенных Наций.
From there they went to the offices of the local administration where they stole two safes and destroyed official documents.
Оттуда они направились к зданиям местной администрации, где они украли два сейфа и уничтожили официальную документацию.
Unknown persons stole 2 cows and a tractor from a Serbian family in the village of Suvi Do.
Неизвестные лица украли двух коров и трактор у сербской семьи в деревне Суви-До.
2. An unknown offender broke into the Embassy of Venezuela in Copenhagen and stole a small amount in cash.
2. Неизвестный правонарушитель проник в посольство Венесуэлы в Копенгагене и украл небольшую сумму наличными.
He stole it, he stole whatever You-Know-Who’s after.
Он и украл то, за чем охотится Сам-Знаешь-Кто.
Eventually, she stole a fowl of mine;
Наконец, украла у меня петуха.
And we reckoned the NIGGERS stole it!
А ведь мы думали, что негры его украли.
“I stole the diadem from my mother.”
— Я украла диадему у матери.
Why can't the widow get back her silver snuffbox that was stole?
Почему вдова не может вымолить серебряную табакерку, которую у нее украли?
“This picture. Hermione, it’s the thief, the thief who stole from Gregorovitch!
— Тут на фотографии тот самый вор, ну, который украл что-то из мастерской Грегоровича!
The niggers stole it the very next mornin' after I had went down stairs;
А негры взяли да и украли их в то же утро, после того как я сошел вниз;
I had not been allowed a wand since before Azkaban. I stole it.
Мне не разрешалось иметь волшебную палочку с момента заключения в Азкабан. Я украл ее.
Fukawa stole it.
Фукава украл это.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test