Translation examples
I am still waiting for the Government of Lebanon, further to its decision to adopt the Seven-Point Plan, to define such a political process.
Я до сих пор жду от правительства Ливана, в дополнение к его решению о принятии Плана из семи пунктов, предложений по определению такого политического процесса.
- Still waiting, captain.
- Все еще жду, капитан.
- I'm still waiting for my mojito.
- Я до сих пор жду мохито.
- Still waiting for Branch.
До сих пор жду Бранча.
Still waiting on that answer, though.
И до сих пор жду ответа.
I'm still waiting on that budget.
Я до сих пор жду бюджет.
I'm still waiting for my bush tax credit.
Я до сих пор жду налоговых послаблений
I guess I'm still waiting.
Думаю, я до сих пор жду.
I'm still waiting on that side of slaw.
Я до сих пор жду капустный салат!
Not only that but, even when the Government reports the release of some persons, still the Special Rapporteur would say that is not enough and he is still waiting confirmation as he did in paragraph 57.
Более того, даже в тех случаях, когда правительство сообщает об освобождении тех или иных лиц, Специальный докладчик говорит, что этого недостаточно, и продолжает ждать подтверждений, на что указано в пункте 57.
Even after the budget is approved the United Nations must still wait for dues payments to come in, and, on average, only 36 per cent of peace-keeping dues are paid in the first three months of a mission.
Даже после утверждения бюджета Организация Объединенных Наций должна по-прежнему ждать поступления начисленных взносов, и в среднем лишь 36 процентов взносов на поддержание мира выплачивается в течение первых трех месяцев после утверждения той или иной миссии.