Translation for "sternum" to russian
Translation examples
Sternum removed.
удаление грудины.
BRISKET POINT (STERNUM) 1674
КРАЙ ЧЕЛЫШКА (ГРУДИНА) 1674
Both are derived from the measurement of sternum deflection.
Оба показателя получают путем измерения смещения грудины.
Sternum means breastbone.
Грудина означает грудь.
Enlarge the sternum?
Увеличь грудинную кость.
Possible fractured sternum.
- Возможен перелом грудины.
Look at the sternum.
Взгляните на грудину.
Let's close the sternum.
Давайте закрывать грудину.
Abrasions on his sternum.
Ссадина на грудине.
Sternum closing looks good.
Грудину закрыли хорошо.
Femur... pelvis... sternum.
бедренная кость... таз... грудина...
Part of the victim's sternum.
Часть грудины жертвы.
- The one with the fractured sternum.
- С переломом грудины.
Arms are not aligned with sternum
Руки не выровнены вдоль грудной кости
Less than 12 weeks of age , tip of sternum is flexible (not ossified)
Возраст менее 12 недель, киль грудной кости хрящевидный (неокостеневший)
Elbows shall be positioned in such a way that the upper arms are closely aligned with the sternum.
Локти устанавливают таким образом, чтобы предплечья были выровнены вдоль грудной кости.
Less than 84 days of age, tip of sternum is flexible (not ossified)
Возраст менее 84 дней, киль грудной кости хрящевидный (не окостеневший)
The markings on this sternum are very similar to the markings on this one.
Пометки на этой грудной кости очень подобны к маркировкам на этом.
This man was killed with one precise thrust through the spine, heart, and sternum.
Этого мужчину убили одним точным ударом, прошедшим через позвоночник, сердце и грудную кость.
The one-inch piece of shrapnel that was threatening his heart lodged in his sternum.
Один сантиметровый кусок шрапнели почти попал ему в сердце но застрял в грудной кости
I saw a documentary about heart surgery and to get through the sternum, they used a power saw.
Я видел документальный фильм о кардиохирургии, и чтобы пробраться через грудную кость они использовали мотопилу.
It stayed there for two years to support my sternum, so my heart and lungs wouldn't be crushed.
Она оставалась там в течение двух лет, чтобы поддерживать грудную кость. чтобы мое сердце и легкие не были раздавлены.
With one hand, the killer held the victim down and fracturing the clavicle and the sternum, while he suffocating her with the other hand.
Одной рукой убийца удерживал жертву и повредил ключевую и грудную кость, пока душил ее другой рукой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test