Translation for "staying awake" to russian
Translation examples
You've got to stay awake, please.
Ты должна бодрствовать, пожалуйста!
He wants them to stay awake.
Ему необходимо, чтобы они бодрствовали.
And now, "I should have stayed awake."
А теперь: "Я должен был бодрствовать".
Have you been taking pills to stay awake?
Принимала ли ты таблетки, чтобы бодрствовать?
I can't stay awake all night long...
Не могу же я бодрствовать всю ночь...
- But you can't stay awake for ever.
Понимаю. Но ты не можешь бодрствовать вечно.
MILLIONS OF PEOPLE WHO DESPERATELY NEED TO STAY AWAKE.
Миллионы людей, которые отчаянно хотят бодрствовать.
And since no one can stay awake forever,
А так как никто не может бодрствовать вечно,
Staying awake is sort of a prerequisite.
Бодрствование - что-то вроде необходимого условия.
But Dante is talking more about... everyday experience-- the hell of personal relationships, the hell of responsibilities, the hell of staying awake through a particularly boring lecture.
но Данте говорит больше о... каждодневном опыте - аде личных отношений, аде ответственности, ад бодрствования на особенно скучных лекциях.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test