Translation examples
Article 275 of the same Code also stipulates that, "Those who organize and/or coerce other persons to flee abroad or stay abroad ... shall be sentenced to between two years and seven years of imprisonment.
В статье 275 того же кодекса также говорится, что "лица, которые организуют и/или принуждают других лиц к выезду за границу или к тому, чтобы они остались за границей, ...приговариваются к тюремному заключению сроком от двух до семи лет.
While acknowledging that, ultimately, conditions in the home country of the professional accounted in large measure for the decision whether to stay abroad or return home, it was recognized that measures which permitted professionals to move across borders and practise their trade more freely could attenuate the impact of brain drain.
Подчеркнув, что в конечном итоге решение вопроса о том, чтобы остаться за границей или вернуться домой, во многом определяется условиями в родной стране специалиста, эксперты признали, что меры, обеспечивающие возможность более свободного перемещения специалистов через границы и организации ими своей практики, в состоянии смягчить воздействие "утечки умов".
A concrete example of such rights is the fact that many persons, including Sayed Mohamed Osman Al Mirgani, Dr. Omer Nour Al Dayem and Mr. Aldo Ajo, have left the country after having obtained a lawful exit visa, and have chosen to stay abroad leading opposition against the Government of the Sudan.
В качестве конкретного примера осуществления таких прав можно привести тот факт, что множество людей, в том числе Саид Мохамед Осман Аль Миргани, д-р Омер Нур Аль Дайем и Альдо Аджо, покинули страну после получения законной визы на выезд и предпочли остаться за границей в качестве руководителей оппозиционных правительству Судана группировок.
(c) National military, naval and diplomatic personnel and their families, located outside the country, irrespective of their duration of stay abroad.
c) отечественные военнослужащие, моряки и дипломатические работники и их семьи, находящиеся за пределами страны, независимо от продолжительно их пребывания за границей;
They stress that, having left their country three years earlier, they would very probably, should they return, have to justify their stay abroad.
Они подчеркивают, что, покинув свою страну три года назад, они, скорее всего, должны будут по возвращении оправдать свое пребывание за границей.
43. The maximum time allowed for temporary stays abroad is 11 months, and confiscatory measures are taken in cases of definitive exit.
43. Максимальный срок временного пребывания за границей составляет 11 месяцев; окончательный отъезд сопровождается применением мер конфискационного характера.
33. The maximum time allowed for temporary stays abroad is 11 months, and confiscatory measures are taken in cases of definitive exit.
33. Максимальный срок временного пребывания за границей составляет 11 месяцев; окончательный отъезд сопровождается применением мер конфискационного характера.
Furthermore, it was stated that Libyan nationals returning to Libya after more than one year's stay abroad are detained and questioned by the authorities and then released.
Далее заявлялось о том, что ливийские граждане, возвращающиеся в Ливию после более чем годичного пребывания за границей, задерживаются и допрашиваются властями, а затем выпускаются на свободу.
These classes are designed mainly for children and youth who have had breaks in their education, lasting sometimes even several years (e.g., due to a stay abroad).
Эти классы в основном предназначены для детей и молодежи, у которых был перерыв в образовании, иногда продолжавшийся даже несколько лет (например, в связи с пребыванием за границей).
For long-term migrants - whose stay abroad is 12 months or longer - the country of destination should become the country of usual residence of the migrant.
Что касается долгосрочных мигрантов, пребывание за границей которых составляет 12 месяцев или более, то в качестве страны обычного проживания мигранта должна рассматриваться страна назначения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test