Translation examples
The United States provides interested parties at hearings the opportunity to respond to the presentations of other parties (including exporters) and consumers.
Соединенные Штаты обеспечивают заинтересованным сторонам в ходе слушаний возможность представлять свои ответы на заявления других сторон (включая экспортеров) и потребителей.
That had also come out in the reply to article 7, according to which the United States provided training on specific legal provisions aimed at combating discrimination instead of the provisions of the Convention as such.
Это было также характерно и для ответа на вопрос о статье 7, в соответствии с которым Соединенные Штаты обеспечивают подготовку по конкретным правовым положениям, направленным на борьбу с дискриминацией, вместо положений Конвенции как таковой.
The United States provided life-sustaining services as well as assistance with income-generation projects for women, maternal and child health care, literacy training, and programmes to prevent and respond to gender-based violence.
Соединенные Штаты обеспечивают предоставление услуг для поддержания жизни, а также оказывают помощь в реализации проектов, направленных на получение женщинами доходов, охрану здоровья матери и ребенка, обучение грамоте, как и программ предотвращения насилия на гендерной основе и борьбы с ним.
(b) the law of the enacting State provides otherwise.
b) законодательство принимающего государства предусматривает иное".
Finally, most States provide that these recourses are cumulative.
Наконец, большинство государств предусматривают, что такие средства защиты могут использоваться в совокупности.
Sixty-three States provided that recourse against leave for enforcement was possible.
В 63 государствах предусматривается возможность обжалования разрешения на приведение в исполнение.
92. No fewer than eight States provide the death penalty for kidnapping.
Не менее чем в 8 государствах предусматривается смертная казнь за похищение людей48.
Most States provide for the same terms and conditions during alternative service;
В большинстве государств предусматриваются одинаковые условия прохождения альтернативной службы;
Other States provide for an appeal only with regard to certain nationality decisions.
Другие государства предусматривают возможность обжалования только отдельных решений, касающихся вопросов гражданства.
By contrast, many States provide for such a right but limit its exercise to the grantor.
В то же время многие государства предусматривают такое право, но наделяют им лишь лицо, предоставляющее право.
The national laws of some States provide for the expulsion of aliens to the State of embarkation.
516. Национальные законы некоторых государств предусматривают высылку иностранцев в государство подъема на борт.
Some States provide that the secured creditor may assign the secured obligation and the security right.
Некоторые государства предусматривают, что обеспеченный кредитор может уступать обеспеченное обязательство и обеспечительное право.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test