Translation examples
58. Mr. Flinterman asked what the federal Government could do if an individual state adopted laws or policies that were incompatible with Nigeria's obligations under the Convention.
58. Г-н Флинтерман спрашивает, что может сделать федеральное правительство, если какой-либо штат принимает законы или проводит политику, которые не совместимы с обязательствами Нигерии в отношении Конвенции.
55. As if this contempt and violation of international law were not sufficient, in 1996 the United States adopted the so-called Helms-Burton Act, aimed not only at obstructing trade between Cuba and the rest of the world, but also at halting the incipient process of foreign investment in Cuba in the form of capital, technology and markets.
56. Как будто подобного презрения к международному праву и его нарушения было еще мало, в 1996 году Соединенные Штаты принимают так называемый закон Хелмса-Бертона, направленный не только на то, чтобы помешать торговле Кубы с остальным миром, но также и на то, чтобы затормозить начавшийся процесс иностранных инвестиций в виде капиталов, технологии и рынков.
4. Mr. Diaconu, referring to the ethnic-based federal system in Ethiopia, in which each regional state adopted its own laws, wondered how the Federal Government ensured that regional laws were in conformity with the Constitution and that regional governments complied with international human rights instruments.
4. Г-н Дьякону, затрагивая вопрос о действующей в Эфиопии системе этнического федерализма, на основании которой каждый региональный штат принимает свои собственные законы, спрашивает, каким образом федеральный центр обеспечивает, чтобы региональные законы соответствовали федеральной Конституции, и чтобы международные договоры по правам человека соблюдались региональными властями.
The State adopts such a programme every three years.
Государство принимает такие программы каждые три года.
Should States adopt a framework of tenant protection?
Следует ли государствам принимать нормативные акты о защите прав арендаторов?
:: States adopt and implement standards to prohibit arms transfers which will:
* Государства принимают и соблюдают стандарты, запрещающие поставки вооружений, которые:
The State adopts educational curricula collaboratively through brainstorming sessions.
Государство принимает образовательные учебные планы коллективными усилиями на соответствующих заседаниях посредством мозговых штурмов.
Under that approach, States adopting the draft Convention could choose between them.
В соответствии с этим подходом государства, принимающие проект Конвенции, могут выбирать между ними.
(a) (i) Number of States adopting measures to implement key requirements of resolution 1540 (2004)
а) i) Количество государств, принимающих меры к выполнению основных требований резолюции 1540 (2004)
If a State adopts the law recommended in the Guide, transfers for security purposes will be treated as secured transactions.
Если государство принимает законодательство, рекомендуемое в Руководстве, передача для целей обеспечения будет рассматриваться как обеспеченная сделка.
This occurs, when a State adopts measures aimed at relieving the perpetrators of torture of legal liability.
Это происходит, когда государство принимает меры, направленные на освобождение от правовой ответственности лиц, применяющих пытки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test