Translation for "state machinery" to russian
Translation examples
The State machinery to handle these concerns has been strengthened.
Был укреплен государственный аппарат, занимающийся решением этих проблем.
These changes aim to cut down bureaucracy and enhance the efficiency of State machinery.
Эти изменения имеют своей целью уменьшить бюрократизм и повысить эффективность государственного аппарата.
According to him, there was need for national reconciliation and an effective and disciplined State machinery.
По его словам, назрела необходимость в национальном примирении и создании эффективного и дисциплинированного государственного аппарата.
The TYIP sets the target of 33 percent women's participation in overall state machinery.
В ТЛПП поставлена задача довести общую долю женщин в государственном аппарате до 33%.
Trade unions and mass movements (associations) are controlled by the Government as part of the State machinery.
Профсоюзы и массовые движения (ассоциации) контролируются правительством как составные части государственного аппарата.
The domination of the Cambodian People's Party in the State machinery seems to have led to some self-censorship by the Council.
Доминирование Народной партии Камбоджи в государственном аппарате, по-видимому, привело к некоторой самоцензуре Совета.
The findings of a broad-based survey on perceptions of women within the State machinery were expected in several months.
Ожидается, что через несколько месяцев будут представлены результаты всеобъемлющего обследования об отношении к женщинам на уровне государственного аппарата.
To treat them as “entities separate from the State machinery proper” Commentary to article 7, para. 17.
Было бы ошибочно рассматривать их как "организмы, отличные от государственного аппарата в узком смысле слова"Комментарий к статье 7, пункт 17.
It involves organizing the State machinery so as to enable it to ensure the full enjoyment or exercise of human rights.
Эта обязанность предполагает организацию государственного аппарата таким образом, чтобы его деятельность позволяла обеспечивать полное осуществление прав человека.
6. The President of the Republic had recently promulgated two decrees on modernizing the State machinery and reforming the legal system.
6. Президент республики принял два подзаконных акта, предусматривающих модернизацию государственного аппарата и поощряющих реформу судебной системы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test