Translation for "stared at him" to russian
Translation examples
I don't want to just be standing there staring at him.
я не хочу просто стоять, уставившись на него.
Bill made a joke that he could have sworn he'd been told that somewhere before, but the guy just stared at him like he didn't get it.
Билл сказал в шутку, что точно где-то уже это слышал, но собеседник лишь непонимающе уставился на него.
Ford stared at him, aghast.
Форд уставился на него, пораженный.
Hermione simply stared at him, her mouth open.
Гермиона уставилась на него, и челюсть у нее отвисла.
I sat there, staring at him across the room.
Я сидел там, смотрел на него через зал.
The day after that, she kept staring at him.
На следующий день она постоянно смотрела на него.
At this point I'd been staring at him for about three hours.
Я смотрел на него около трёх часов, на данный момент
I noticed people staring at him when he boarded the plane.
Я заметила, что люди смотрели на него во время посадки в самолет.
'He had all these pairs of eyes staring at him, 'looking for a hint of guilt, a trace of bad conscience, 'and all we saw was love and sadness.'
Мы все смотрели на него, Искали намек на чувство вины, след нечистой совести, но все, что мы видели – любовь и скорбь.
I mean, everybody was staring at him, and, and... nobody said anything... until -- until Leah said, "Daniel... you can sing or you can hold your penis, but you cannot sing and hold your penis."
Я хочу сказать, все смотрели на него. Никто ничего не сказал, пока... Пока Лия не сказала: "Дэниел, ты можешь петь или держаться за пенис, но ты не можешь делать это одновременно."
They stared at him in silence.
Они молча, растерянно смотрели на него.
One was stooping, and the other two stood staring at him.
Один склонился, а два других смотрели на него.
The Sardaukar stared at him unmoving. "Speak up,"
Сардаукар молча и неподвижно смотрел на него.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test