Translation for "star was" to russian
Translation examples
Standard version with stars Version without stars
Стандартный вариант со звездами Вариант без звезд
Inside the star are sacred Muslim symbols - a crescent moon and a star.
Внутри звезды - священные мусульманские символы: полумесяц и звезда.
Those are good stars.
Это хорошие звезды.
2. "Guiding Star.
2. <<Путеводная звезда.
Primary studies are: astrophysics; aeromechanics; altering stars; identifying the inner structure of stars; magnetic activities of the Sun and stars; examining magnetic fields; and cosmology and radio astronomy.
Основные направления исследований являются следующими: астрофизика; аэромеханика; переменные звезды; определение внутреннего строения звезд; магнитизм Солнца и звезд; изучение магнитных полей; космология и радиоастрономия.
It is in those stars that Uruguay believes.
Уругвай верит в эти звезды.
YSP Yellow Star Program
Программа "Желтая звезда"
- "Shining star", and others.
- Блистающая звезда и т. д.
The star was a diamond.
Звезда была бриллантом.
His political star was on the rise.
Его политическая звезда была на подъеме.
You said yourself lone star was Your one remaining connection.
Ты же сказал, что Одинокая Звезда был твоей единственной зацепкой.
North Star was sitting at about 30 degrees when we boarded that ship.
Полярная звезда была на 30 градусов когда мы сели на корабль
But the most imaginative interpretation of this larger group of stars was that of the ancient Egyptians.
Но наиболее изобретательное толкование этой большой группы звезд было у древних египтян.
The oracle told me that the Almighty Star was stolen and is in my sister Queria's hands
Оракул сказал мне, что Всемогущая Звезда была украдена... И находится в руках моей сестры Керии.
The same pictogram, showing men worshipping giant beings, pointing to the stars, was discovered at every last one of them.
Однотипная пиктограмма, изображающая людей поклоняющихся гигантам, которые указывают на звезды, была обнаружена в каждом из этих мест.
Well, I can't believe that you're getting married the day after your ex-fiancée and once brightest star was murdered in cold blood.
Ну, я не могу поверить, что ты женишься, через день после того, как твоя экс-невеста, когда-то яркую звезду была холоднокровно убита .
How beautiful the stars are, and the Moon!
Какие красивые звезды, а луна-то!
the stars were few and pale;
Тускло мерцали редкие звезды.
Now she saw only the circle of stars.
Теперь был виден только усеянный звездами круг.
The sky was clear and the stars were growing bright.
В чистом небе разгорались звезды.
The star shone out briefly and faded again.
Звезда вспыхнула и тотчас погасла.
You have heard of the 'Star that is called Wormwood,' prince?"
Вы слыхали о «звезде Полынь», князь?
"What is this 'star'?" asked another. I have no idea,"
– Что за «звезда Полынь» такая? – осведомился кто-то.
What is it about — the seven stars and seven stones?
Что это за семь звезд и семь камней?
The false star in the cliff winked out immediately.
Тотчас погасла и фальшивая звезда в скалах.
And Red Star was a setup.
И " Красная Звезда" тоже подстроена.
"Morning Star" was hijacked by Somali pirates.
"Утреннюю звезду" захватили сомалийские пираты.
And that's when a star was born.
И тогда родилась новая звезда.
That's was lone star was talking about.
Вот о чем говорил Одинокая звезда.
The permanence of the stars was questioned.
Они смогли усомниться в неизменности звезд.
The flickering star Was actually passing Behind five planetary rings
Мерцающая звезда проходила через пять планетных колец.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test