Translation for "stampedes" to russian
Stampedes
noun
Stampedes
verb
  • обращаться в паническое бегство
  • обращать в паническое бегство
Translation examples
Let us not be stampeded into hasty or ill-conceived action by an artificial sense of failure.
Давайте не будем обращаться в паническое бегство и принимать поспешные или пагубные решения, подстегиваемые ложным чувством неудачи.
On the morning of 18 April, witness testimony agreed that a stampede resulted in the death of 8 to 11 children.
Утром 18 апреля, как явствует из показаний свидетелей, в результате панического бегства были затоптаны насмерть 8-11 детей.
43. There is evidence to indicate that many suffered injuries from machete, stampede and weapons fire, but the exact proportions cannot be determined.
43. Имеются данные, подтверждающие, что многие люди получили ранения в результате применения мачете, во время панического бегства и в результате пулевых ранений, однако точное число жертв определить не удалось.
These provoked a massive stampede of refugees across the border into Zaire in the north-west, overwhelming humanitarian agencies and non-governmental organizations (NGOs) whose preparations had anticipated the simultaneous movement of refugees further south.
Они спровоцировали массовое паническое бегство беженцев через границу в Заир на северо-западе, исчерпав возможности гуманитарных учреждений и неправительственных организаций (НПО), которые готовились к одновременному передвижению беженцев еще дальше на юг.
26. There is an increasing emphasis in the health and emergency management sectors on promoting an "all-hazards" approach, as many actions to manage the risks to health from natural hazards are common to biological (e.g. epidemic disease, infestations of pests), technological (e.g. chemical substances, radiological materials, transport crashes) and societal (e.g. conflict, stampedes, acts of terrorism) hazards.
26. В секторах здравоохранения и ликвидации чрезвычайных ситуаций все большее значение придается стимулированию подхода, предполагающего противодействие "всем опасностям", поскольку многие меры по управлению рисками для здоровья, возникающими в результате опасных природных явлений, применяются и в случае биологических (например, эпидемическое заболевание, нашествие вредителей), технологических (например, химические вещества, радиационные материалы, аварии на транспорте) и общественных (например, конфликт, паническое бегство, террористические акты) опасностей.
-Your message gets stampeded.
- Ваше сообщение обернётся паническим бегством.
Currency devaluations in the United Kingdom or Italy in the early 1990s did not set off a financial meltdown or an investors' stampede, as they did in Thailand or the Republic of Korea in 1997.
Девальвации в Соединенном Королевстве или Италии в начале 90-х годов не вызвали финансового краха или бегства инвесторов, как в Таиланде или Республике Корее в 1997 году.
However, on 18 April the Government decided to close Kibeho camp, an action that led to panic, a stampede and indiscriminate firing at displaced persons, resulting in the killing of a large number.
Однако 18 апреля оно решило закрыть лагерь в Кибехо, что повлекло за собой панику и массовое бегство перемещенных лиц, по которым был открыт неизбирательный огонь, в результате чего погибло большое число людей.
The rumor became a panic, then a stampede to get out.
Слухи переросли в панику. Началось повальное бегство акционеров.
He finds somebody to jump ship, it'll be a stampede for the exits.
Если он найдет дезертира, начнётся массовое бегство.
Ever see cattle stampede when they got no place to run?
Когда-нибудь видел бегство коров, когда им некуда бежать?
That I need them to close down the positions, not stampede the fuck out of the corral.
Что им нужно закрывать позиции, но не изображая массовое бегство из загона.
There was almost a stampede to book seats on the Hogwarts Express so that students could go home for Christmas. “At this rate, we’ll be the only ones left,” Ron told Harry and Hermione. “Us, Malfoy, Crabbe, and Goyle.
Все билеты на экспресс Хогвартс — Лондон, уходящий накануне Рождества, были мгновенно раскуплены: из школы ожидалось массовое бегство. — Вижу, мы тут будем одни, — оценил ситуацию Рон в разговоре с Гарри и Гермионой. — Наша троица и слизеринцы — Малфой и Крэбб с Гойлом — вот и все, кто останется.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test