Translation for "stability-based" to russian
Translation examples
:: to promote international stability based on the principle of undiminished security for all States;
:: содействие международной стабильности на основе принципа безопасности, которой не наносилось бы ущерба, для всех государств;
Lithuania works actively in the Baltic region to create security and stability based on cooperation and good-neighbourly relations.
Литва предпринимает активные усилия в Балтийском регионе в целях обеспечения безопасности и стабильности на основе отношений сотрудничества и добрососедства.
42. It was noted that the main efforts during the crisis were directed at preserving macroeconomic and financial stability based on sound economic fundamentals.
42. Было отмечено, что во время кризиса главные усилия были направлены на поддержание макроэкономической и финансовой стабильности на основе благоприятных базовых экономических факторов.
In the area of social dialogue, ILO promotes an integrated approach to encourage good governance and advance social peace and stability based on the empowerment of national stakeholders.
В сфере социального диалога МОТ выступает за укрепление комплексного подхода к развитию благотворного управления и обеспечения в обществе мира и стабильности на основе расширения юридических прав национальных участников.
Those included harmony among the various national groups and political stability based on the equal rights of all citizens, the unity of its multinational people and the resolution of all State issues through peaceful, democratic means.
Они включают в себя межнациональное согласие и политическую стабильность на основе равенства прав всех его граждан, единство его многонационального народа и разрешение всех вопросов государственной важности мирными, демократическими методами.
The Group associates itself with the statement of the Non-Aligned Movement delivered by the Permanent Representative of Indonesia, and reiterates its commitment to the promotion of international peace and stability, based on the principle of undiminished security for all States.
Группа присоединяется к заявлению Движения неприсоединения, с которым выступил Постоянный представитель Индонезии, и вновь подтверждает свою приверженность делу укрепления международного мира и стабильности на основе принципа ненанесения ущерба безопасности всех государств.
Its core principles -- constitutional stability based on consent, partnership politics, inclusive political institutions and structured North-South cooperation on the island of Ireland -- represent the only viable basis for a workable political accommodation.
Его ключевые принципы -- конституционная стабильность на основе согласия, политика партнерства, репрезентативные политические институты и структурированное сотрудничество между Севером и Югом на острове Ирландии -- являются единственной жизнеспособной основой реальной политической договоренности.
The Group wishes to associate itself with the statement of the Non-Aligned Movement delivered earlier today by Indonesia and reiterates its commitment to the principle of the promotion of international peace and stability based on the principle of undiminished security for all States.
Группа хотела бы присоединиться к заявлению Движения неприсоединения, с которым ранее сегодня выступила Индонезия, и вновь подтверждает свою приверженность делу укрепления международного мира и стабильности на основе принципа ненанесения ущерба безопасности всех государств.
The Group of African States wishes to associate itself with the statement of the Non-Aligned Movement just delivered by Indonesia and reiterates its commitment to the promotion of international peace and stability based on the principles of undiminished security for all States.
Группа африканских государств хотела бы присоединиться к заявлению Движения неприсоединения, с которым только что выступил представитель Индонезии, и вновь подтверждает свою приверженность делу укрепления международного мира и стабильности на основе принципа ненанесения ущерба безопасности всех государств.
4. We call on the United States and the Russian Federation to continue their mutual efforts to enhance transparency, further reduce their numbers of strategic and non-strategic nuclear weapons and as such improve strategic stability, based on the principle of undiminished security for all.
4. Мы призываем Соединенные Штаты и Российскую Федерацию продолжать их взаимные усилия по повышению транспарентности, осуществлять дальнейшие сокращения их стратегических и нестратегических ядерных вооружений и тем самым способствовать упрочению стратегической стабильности на основе принципа ненанесения ущерба безопасности для всех.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test