Translation for "ssm" to russian
Similar context phrases
Translation examples
The Management Service found that the project, implemented by the SSM Foundation of the Dominican Republic, had been so successful that it should be considered for replication in other countries, particularly during the International Year of Older Persons.
Специалисты "Мэнеджмент сервисес" пришли к выводу, что этот проект, осуществленный фондом ССМ Доминиканской Республики, был настолько успешным, что следует рассмотреть возможность его воспроизведения в других странах, особенно в ходе Международного года пожилых людей.
The Japanese "Self-defence Forces" successfully carried out a test launching of a Japanese ground-to-warship missile (SSM-1) at the Pacific Missile Center of the United States Navy in California in the summer of 1987. (Japanese magazine, "Sekai Seiji", first semi-monthly number of January 1990.)
Японские "силы самообороны" летом 1987 года провели успешный испытательный пуск японской ракеты класса "поверхность-корабль" (ССМ-1) на территории Тихоокеанского ракетного центра ВМС США в Калифорнии (первый январский выпуск журнала "Сэкай сэйдзи", 1990 год).
Examples of SSM
Примеры СЗМ
As a consequence of some proposals that sought to link the eligibility to SSM with reduction commitments, it is yet to be determined whether SPs would be eligible for SSM, or whether LDCs would have access to SSM.
В свете некоторых предложений, направленных на то, чтобы увязать право использования СЗМ с обязательствами по снижению, необходимо будет решить вопрос о том, будут ли ОТ подпадать под СЗМ и будут ли НРС иметь возможность использовать СЗМ.
52. The SSM remains outstanding.
52. Остается неразрешенным вопрос о СЗМ.
There is no limit on the number of products eligible for the SSM.
Число товаров, подпадающих под действие СЗМ, никак не ограничивается.
The proposed SSM is another unresolved issue of importance to DCs.
27. Еще один неразрешенный вопрос, имеющий интерес для РС, представляет собой предлагаемый СЗМ.
Recent commodity price volatility has increased the SSM's significance.
Недавние резкие колебания цен на сырьевые товары повысили значимость СЗМ.
Many developing countries continue to attach particular importance to SPs and SSM.
Многие развивающиеся страны попрежнему придают особое значение ОТ и СЗМ.
On the SSM, the DMs note that the mechanism should only be triggered in special abnormal circumstances.
23. Что касается СЗМ, то в ПМ отмечается, что этот механизм должен быть задействован только в аномальных ситуациях.
The proponents are concerned that overly strict conditions would render the SSM difficult to use.
Сторонники этого механизма обеспокоены тем, что установление чрезмерно жестких условий затруднит использование СЗМ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test