Translation for "sports stadium" to russian
Translation examples
No restriction exists on presence of women in sport stadiums for watching the competitions.
Не существует никаких ограничений, касающихся присутствия женщин на стадионах во время состязаний в качестве зрителей.
Similarly, a number of initiatives intended to combat racism and xenophobia in sports stadiums had been taken.
Аналогичным образом был предпринят ряд инициатив по борьбе с проявлениями расизма и ксенофобии на стадионах.
Most of the time, it manifested itself in an insidious way, for example in sports stadiums, restaurants and other public places.
В большинстве случаев она проявляется в скрытой форме, например на стадионах, в ресторанах и других общественных местах.
She was concerned about the ban on entering sports stadiums of persons “reported” to have been on the same premises with weapons.
Она обеспокоена введением запрета на допуск на стадион лиц, которые ранее, "по сообщениям", были там с оружием.
The city of Brest instead has insisted that all protests, demonstrations, and picketing must be confined to a remote sports stadium.
В свою очередь администрация Бреста настаивала на том, что все протестные мероприятия, демонстрации и митинги должны проводиться в пределах удаленного спортивного стадиона.
It is reported that they were forced to assemble in a sports stadium, robbed of their valuables, transported to a wooded area and then forced to walk to the front line.
Сообщается, что их согнали на стадион, отняли ценности, отвезли в лес, а затем заставили идти в направлении линии фронта.
The youths had objected to a sporting event held at the Majdal Shams sports stadium under the aegis of the Israel Football Association.
Эти молодые люди выступали против проведения на стадионе в Мадждал-Шамс спортивного мероприятия под эгидой Израильской футбольной ассоциации.
Successes and defeats, winners and losers and smiles and tears have characterized the last 100 years all over the world, both inside and outside sport stadiums.
Успехи и поражения, победители и проигравшие, улыбки и слезы - все было за последние 100 лет на нашей планете, как на спортивных стадионах, так и за их пределами.
Elsewhere, places such as schools, warehouses, airport terminals, sports stadiums and similar facilities have been converted into centres for the administrative custody of migrants.
В других странах в центры административного задержания мигрантов превращены такие места, как школы, склады, терминалы аэропортов, спортивные стадионы и аналогичные заведения.
43. CoE-CM recommended the adoption of measures to prevent the spread of prejudice and racist language through certain media, on the Internet, and in sports stadiums.
43. В ХМ СЕ было рекомендовано принять меры для предотвращения распространения предрассудков и расистских высказываний через некоторые средства массовой информации, в Интернете и на спортивных стадионах.
About a sports stadium full would be perfect.
Количеств заполненного стадиона хватит.
When he's not using the sports stadium to shoot people.
Когда не использует стадионы для того, чтобы расстреливать людей.
You know, like you ever been in a crowded place-- Like a subway or like, you know, a sports stadium--
Скажем, попали вы в толпу, в метро или... на стадионе.
If you take the 150 million people killed by power-mad government - in the last century and divide it by 100,000, the number of souls lost - would fill the biggest sports stadium, packed with 100,000 screaming fans, - 1,500 times over. That's 1,500 sports stadiums crammed with - 100,000 people each - all exterminated.
Если собрать эти 150 миллионов убитых, одержимыми жаждой власти правительствами в прошедшем веке, и поделить на 100 000 - вместимость самого большого стадиона, то потребуется 1500 стадионов кричащих болельщиков, чтобы вместить всех их.
Rather, white phosphorus bombs were also used by the Ethiopian military around the National Sports Stadium in Mogadishu during the same time frame, when fighting became severe and intense.
Напротив, фосфорные бомбы были также применены эфиопскими войсками в районе Национального спортивного стадиона в Могадишо примерно в то же время, когда велись жестокие и интенсивные бои.
In the case of the 1988 Olympic Games in Seoul, the land needed for sports stadiums, accommodation and the enhancement of the image of the host country led to an extensive demolition and redevelopment programme.
В связи с проведением Олимпийских игр 1988 года в Сеуле необходимость в земле для спортивных стадионов, размещения спортсменов и создания образа гостеприимной страны привела к осуществлению широкой программы сноса строений и застройки территории.
New housing blocks have been erected in the country's correctional facilities, and new sports stadiums and facilities, clubs and libraries are being built and put in operation to ensure that convicted prisoners can spend their free time in a constructive manner.
В пенитенциарных учреждениях построены новые жилые корпусы, для эффективного проведения осужденными свободного времени строятся и сдаются в эксплуатацию новые спортивные стадионы и сооружения, клубы, библиотеки.
Two of the more notable incidents of such practices were in the context of the May Day workers' gathering in the city centre and the proposed sports stadium celebration with Pope John Paul II, which was to have occurred in early September 1994.
Два самых крупных инцидента, связанных с такой практикой, произошли в контексте митинга трудящихся, который проводился в центре города в связи с праздником Первого мая, и планируемого торжества на спортивном стадионе по случаю визита папы Иоанна Павла II, которое должно было состояться в начале сентября 1994 года.
According to the Associated Press, some 15,000 persons participated in the demonstration at a Nablus sports stadium, with a huge picture of Ayyash as a backdrop. On 11 January, students at Bir Zeit University burned a replica of a No. 18 Egged company bus to mark the anniversary of the killing.
Согласно информации "Ассошиэйтед пресс", в демонстрации на спортивном стадионе в Наблусе участвовало около 15 000 человек, при этом там был вывешен громадный портрет Айиаша. 11 января студенты университета в Бир-Зейте сожгли модель автобуса № 18 компании "Эггед" в память годовщины гибели.
784. In recent years, in order to provide detention conditions which meet modern requirements in the penitentiary establishments, thorough maintenance and construction work is carried out, new housing blocks have been erected, and new sports stadiums and facilities, clubs and libraries are being built and put in operation to ensure that the inmates can spend their free time in a constructive manner.
784. В последние годы в целях создания осужденным условий содержания, отвечающих современным требованиям, в пенитенциарных учреждениях были проведены основательные ремонтно-строительные работы, построены новые жилые корпусы, для организации свободного времени осужденных сданы в эксплуатацию новые спортивные стадионы, сооружения, клубы и библиотеки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test