Translation for "spitzer" to russian
Similar context phrases
Translation examples
The Spitzer survey has already obtained data for about 300 objects.
С помощью "Спитцера" уже получены данные о 300 объектах.
Spitzer Telescope of the National Aeronautics and Space Administration of the United States
Телескоп "Спитцер" Национального управления по аэронавтике и исследованию космического пространства Соединенных Штатов
Procedures developed at DLR are used in both the Spitzer ExploreNEOs and the NASA NEOWISE projects.
Разработанная ДЛР методология используется как в проекте "ExploreNEOs" космического аппарата "Спитцер", так и в проекте НАСА "NEOWISE".
The Institute is using the NASA Spitzer Space Telescope to carry out a unique infrared survey of the physical properties of some 750 NEOs.
Институт использует космический телескоп "Спитцер" НАСА для проведения уникального обследования в ИК-диапазоне физических свойств порядка 750 ОСЗ.
21. Mr. Spitzer (United States of America) said that his delegation would have preferred several changes to be made in the text of the draft resolution.
21. Г-н СПИТЦЕР (Соединенные Штаты Америки) говорит, что, по мнению его делегации, в текст проекта резолюции было бы предпочтительно внести несколько изменений.
DLR uses the Spitzer SpaceTelescope of the National Aeronautics and Space Administration (NASA) for an infrared survey ("ExploreNEOs") of the physical properties of 750 near-Earth objects, as part of an international team.
В рамках международной группы ДЛР использует космический телескоп "Спитцер" Национального управления по аэронавтике и исследованию космического пространства (НАСА) для исследования в инфракрасном диапазоне (проект "ExploreNEOs") физических свойств 750 объектов, сближающихся с Землей.
An analysis of the Spitzer data, together with published results from the NEOWISE project of NASA, is currently under way to provide insight into the physical properties of potentially hazardous near-Earth objects for the purposes of the NEOShield project.
В настоящее время проводится анализ данных, поступивших с космического аппарата "Спитцер", а также опубликованных результатов проекта НАСА "NEOWISE" для получения достоверного представления о физических свойствах потенциально опасных объектов, сближающихся с Землей, для целей проекта "NEOShield".
Open Skies: A Cooperative Approach to Military Transparency and Confidence Building, by Pál Dunay, Márton Krasznai, Hartwig Spitzer, Rafael Wiemker and William Wynne, 2004, United Nations publication, Sales No. GV.E.04.0.18.
"Open Skies: A Cooperative Approach to Military Transparency and Confidence Building" (<<Открытое небо: подход к обеспечению транспарентности и укреплению доверия в военной области, основанный на принципах сотрудничества>>), Пал Дьюней, Мартон Кражнаи, Хартвиг Спитцер, Рафаэль Вьемкер и Уильям Уинн, 2004 год, издание Организации Объединенных Наций, в продаже под № GV.E.04.0.18.
Recent successful proposals from the Institute of Planetary Research for observation time with the NASA Spitzer Space Telescope include a study of the physical characteristics of a very small, rapidly rotating NEO and the determination of the size and nature of a potential target of the Don Quijote mission of the European Space Agency (ESA).
Недавно Институт планетных исследований успешно представил предложения по использованию времени космического телескопа "Спитцер" НАСА для исследования физических характеристик очень маленького и быстро вращающегося ОСЗ и для определения размера и характера потенциальной цели космического проекта "Дон Кихот" Европейского космического агентства (ЕКА).
Bill Clinton, Elliot Spitzer,
Билл Клинтон, Эллиот Спитцер,
Eliot Spitzer, Anthony Weiner.
Элиот Спитцер, Энтони Вейнер.
Spitzer's name was on all the highway signs, too.
Имя Спитцера тоже было на вывесках вдоль автострады.
My last candidate who did not use her... was Spitzer.
Последним, кто к ней не пошёл, был Спитцер.
[ cheers and applause ] eliotspitzer'snew Political talk show Parker/spitzer premiered Monday
Новое политическое шоу Элиота Спитцера "Parker-Spitzer"... стартовало с очень низкими рейтингами.
47. Mr. Spitzer (United States of America) said that Portugal had joined the sponsors of the draft resolution.
47. Г-н СПИЦЕР (Соединенные Штаты Америки) говорит, что Португалия присоединилась к числу авторов проекта резолюции.
6. Mr. Spitzer (United States of America) said that the sponsors had been joined by Albania, Bangladesh, Mauritius, the Russian Federation, Thailand and Turkmenistan.
6. Г-н СПИЦЕР (Соединенные Штаты Америки) говорит, что к числу авторов присоединились Албания, Бангладеш, Маврикий, Российская Федерация, Таиланд и Туркменистан.
1. Mr. Spitzer (United States of America) introduced draft resolution A/C.3/52/L.69 on behalf of the original sponsors and Austria, Norway and Poland.
1. Г-н СПИЦЕР (Соединенные Штаты Америки) вносит на рассмотрение проект резолюции A/C.3/52/L.69 от имени первоначальных авторов и Австрии, Норвегии и Польши.
Mr. Spitzer (United States of America): The United States strongly supports the International Law Commission and appreciates the efforts the Commission has made to increase its efficiency and effectiveness.
Г-н Спицер (Соединенные Штаты Америки) (говорит по-английски): Соединенные Штаты твердо поддерживают деятельность Комиссии международного права и высоко ценят те усилия, которые Комиссия прилагает ради повышения своей эффективности и действенности.
49. Mr. Spitzer (United States of America) said that citizens of his country, as well as Government, had made progress in a broad range of efforts to eradicate racism in all its forms in their multi-cultural society.
49. Г-н СПИЦЕР (Соединенные Штаты Америки) говорит, что граждане и правительство его страны добились значительных успехов в рамках широкого круга мероприятий, направленных на искоренение всех форм расизма в обществе, характеризуемом наличием многих культур.
4. Mr. Spitzer (United States of America), speaking in explanation of position, said that his delegation would join the consensus on the draft resolution because it recognized the particular needs and vulnerabilities of unaccompanied refugee minors and the mistreatment to which they were subject.
4. Г-н СПИЦЕР (Соединенные Штаты Америки), выступая с разъяснением своей позиции, говорит, что его делегация присоединится к консенсусу по данному проекту резолюции, поскольку она признает особые потребности и уязвимость несопровождаемых несовершеннолетних беженцев и то грубое обращение, которому они подвергаются.
Spitzer gets a hooker.
Спицер снял шлюху.
I'm fine being your Eliot Spitzer scandal, but I'm a pay-for-play kinda guy.
Я счастлив быть вашим скандалом Элиота Спицера, но я парень типа оплата вперед.
No, the one I-- the one I actually admire in this realm, Elliot Spitzer, got a hooker, okay?
Но тот, кем я-- тот, кем я действительно восхищаюсь среди этой компании, это Эллиот Спицер, который снял проститутку.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test