Translation examples
He referred not only to physical hunger but also to hunger for knowledge, or spiritualized education, without which no people were strong.
Нетту имел в виду не только физический голод, но и жадное стремление к знаниям, или одухотворенное образование, поскольку без него любой из людей немощен.
With a spiritual calling to serve and strive to meet international commitments, we compensate for our shortcomings in numbers, equipment, weapons and infrastructure.
Нашу нехватку людей, оснащения, оружия и инфраструктуры мы компенсируем одухотворенным стремлением служить и страстным желанием выполнять международные обязательства.
Its ultimate goal is to build a spiritual, affluent and caring society that transcends the differences of race, religion, ideology and nationality.
Конечная цель организации заключается в том, чтобы построить одухотворенное, изобильное и заботливое общество, которое стоит выше различий в расе, вероисповедании, идеологии и национальности.
Oh, Nate's a very spiritual man.
- О, Нэйт очень одухотворенный человек.
She's really sweet and spiritual.
Она в самом деле милая и одухотворенная.
It'll make you seem spiritual and vulnerable.
Ты будешь выглядеть одухотворенным и уязвимым.
But you've also got this purple-red spiritual vibe...
Но в тебе также есть пурпурно-красный оттенок одухотворенности.
You so spiritual, come and show me what you got.
Если ты такая одухотворенная, давай, покажи, на что способна.
such spiritually inspired faces, instead of the stereotyped, soulless physiognomies, all looking alike?
такие одухотворенные, вдохновенные лица, а не трафаретные, бездушные, похожие друг на друга физиономии?
Akshay tried to seem spiritual like Rachel, but I never really believed it.
Акшай пытался выглядеть одухотворенным, как Рэйчел, но я никогда особо не верил этому.
We have taken great pride and pleasure in organizing a variety of public diplomatic events, and we hope that the Romanian Hall in this Palais des Nations or the statue - not far away in the Cour d'honneur - of Nicolae Titulescu, eminent Romanian statesman, twice President of the Assembly of the League of Nations and bold visionary who fought for the culture of peace and the spiritualization of borders, have not gone unnoticed.
Мы с немалой гордостью и удовольствием устраивали массу дипломатических мероприятий, и мы надеемся, что не оставались незамеченными румынский зал во Дворце Наций или неподалеку, во Дворе почета, статуя Николае Титулеску - видного румынского государственного деятеля, двукратного председателя Ассамблеи Лиги Наций и смелого провидца, который ратовал за культуру мира и за спиритуализацию границ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test