Translation for "spinning" to russian
Spinning
adjective
Translation examples
Morning spinning. What a catch!
Утренний спиннинг, просто находка.
Who's your spinning instructor?
Кто твой инструктор по спиннингу?
Yeah, there's spinning in Chicago.
Это в Чикаго был спиннинг.
- He went spinning before work
Он делает спиннинг перед работой.
Gears keep spinning on and on.
Gears держать спиннинг дальше и дальше.
I could have tried the spinning rod.
Можно было бы на спиннинг попробовать.
This is my friend Nina, from spin class.
Это моя подруга Нина, из занятий по спиннингу.
If we don't get out of here fast, we'll have to go spinning.
Если мы не смоемся, придётся заняться спиннингом.
There's a spinning class at David Barton Gym at 7.30 PM.
Завтра спиннинг-тренировка в спортзале Дэвида Бартона в 7.30 вечера.
We are definitely gonna have to do an extra spinning class this week.
Придется на этой неделе взять ещё один урок спиннинга.
Handicrafts, spinning, weaving
Кустарное производство, прядение, ткачество
Preparation and spinning of textile fibers, yarns and manufacturing
Обработка и прядение текстильных волокон, нитей и производство
The next stage is spinning, to turn the cotton into yarn.
Следующая стадия -- это прядение, превращение хлопка в пряжу.
Effective protection remains high for the spinning and sewing stages.
Высокая степень фактической протекционистской защиты сохраняется на стадиях прядения и шитья.
Viscose fibres (staple and tow (Regen-erated fibres suitable for spinning)
Вискозные волокна (штапель и кудель) (Регенерированные волокна, пригодные для прядения)
3. Equipment for the wet-spinning of refractory ceramics (such as aluminium oxide);
3. оборудование для прядения влажных волокон из тугоплавкой керамики (например из окиси алюминия)
In Peru, older women carrying out manual work such as embroidery and spinning wool are paid on a piece-rate basis.
В Перу пожилые женщины, занятые ручным трудом, таким как вышивание и прядение шерсти, получают сдельную плату.
Spin away the madness...
Исцелить безумие прядением.
Spinning clears your mind.
Прядение помогает очистить твой разум.
[ Rhythmically ] The spinning cleans the mind, soothes the soul.
Прядение очищает разум, успокаивает душу.
The women return to their parents, and commonly spin in order to make clothes for themselves and their families.
женщины возвращаются к своим родителям и обычно занимаются прядением, чтобы изготовить одежду для себя и своих семейств;
The spinning of linen yarn is carried on in Scotland nearly in the same way as the knitting of stockings by servants, who are chiefly hired for other purposes.
Прядение льняной пряжи в Шотландии производится почти так же, как и вязание чулок, т. е. работницами, которые нанимаются главным образом для других целей.
Of course, we also donate taxes, because, if spinning is done in Uganda, that would mean that my people were employed in spinning.
Разумеется, мы также теряем на налогах, поскольку, если бы в Уганде занимались прядильным ремеслом, это означало бы, что мой народ занимается прядильным ремеслом.
Trade union branches were opened up in the spinning and textiles sector to safeguard the interests of migrant workers.
Отделения профсоюзов были открыты в прядильном и текстильном секторах для защиты интересов трудящихся-мигрантов.
The wool-spinning enterprise at the Jerash WPC continued to operate successfully, providing an income to 70 women.
Продолжало успешно функционировать прядильное производство в ЦПЖ в Джераше, обеспечивая доходы для 70 женщин.
This Institute is working on the computerization of the spinning and weaving industry and the compilation of databases on the relevant professional associations and scientific relations;
Этот институт занимается вопросами компьютеризации прядильной и ткацкой промышленности и компиляции баз данных об ассоциациях, специализирующихся в этой области, и научных связях.
By way of example, the spinning industry is characterized by scale economies whereas knitted outwear may be divided into dying work, knitting, embroidering and other components that can be handled separately by different small-scale enterprises.
Например, прядильное производство само по себе характеризуется определенным эффектом масштаба, тогда как трикотажное производство можно разделить на этапы крашения,
In future, the Sudan's cooperation with UNIDO would focus on the sectors of hides and leather, spinning and weaving, vegetable oils and fertilizers in a bid to reduce imports.
В будущем Судан, стремясь сокращать импорт, будет сотруд-ничать с ЮНИДО в области производства коже-венного сырья и кожевенных изделий, прядильной и текстильной промышленности, изготовления растительных масел и удобрений.
The project provided technical assistance for improving the production of alpaca wool and establishing of a fibre processing unit to produce alpaca yarn for export and for sale to local spinning plants.
По данному проекту оказывалась техническая помощь по модернизации производства альпаки и строительству цеха по переработке волокна для производства альпаковой пряжи на экспорт и на продажу местным прядильным фабрикам.
My girls will buy more perfume and shampoo, and each of those canisters of shampoo has a tax on it -- so the Uganda Government would get more taxes if the spinning were done in Uganda.
Мои девушки будут покупать больше духов и шампуня, а в цену каждого флакона шампуня включен налог, так что правительство Уганды получало бы больше налогов, если бы в Уганде занимались прядильным ремеслом.
First stage: 73 projects concerning agriculture, water supply, bee-keeping, spinning, goat breeding, dressmaking, food production and brick works; 20 training courses are also included to support these undertakings.
Первый этап включает в себя 73 проекта, связанные с развитием сельского хозяйства, созданием системы водоснабжения, развитием пчеловодства и прядильного дела, разведением коз, созданием швейных мастерских, производством продуктов питания и строительством кирпичного завода.
First stage: 73 projects concerning agriculture, water supply, bee-keeping, spinning, goat—breeding, dressmaking, food production and brickworks; the programme also includes 20 training courses to support these undertakings.
На первом этапе предусматривалось осуществление 73 проектов в области сельскохозяйственного производства, водоснабжения, пчеловодства, прядильного производства, разведения коз, создания швейных мастерских, производства продуктов питания и строительных материалов; в качестве поддержки намеченных проектов программой предусматривается также организация 20 учебных курсов.
Now run, my lad, show me your zeal, And take this golden spinning-wheel,
Дитятко, слушай: спеши, молодой, стан прядильный возьми золотой.
And then, I got a family nearby in a spinning mill.
И потом, у меня тут рядом семья на прядильной фабрике.
This spring Teresina will already be twelve, she can go work at the spinning mill.
Этой весной Терезине исполнится 12. Она сможет пойти на прядильную фабрику.
The only way that I get through spin class is that I pretend that I'm running over the body of that Michael Jackson doctor...
Осилить прядильные курсы мне помогла только мысль о том, как я переезжаю труп доктора Майкла Джексона...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test