Translation for "spending-which" to russian
Spending-which
  • расходы, которые
Translation examples
расходы, которые
Even for spending which now and in the future is properly classified as current, transparency and provision of data valuable to users would suggest distinguishing between current spending which directly supports current activity and current spending which is intended to build up a capability for the future.
Даже в случае расходов, которые в настоящее время совершенно правильно классифицируются в качестве текущих (и будут и далее рассматриваться в качестве таковых), требования транспарентности и предоставления данных, полезных для пользователей, говорят в пользу проведения различия между текущими расходами, которые непосредственно направляются на текущую деятельность, и текущими расходами, которые направляются на создание будущего потенциала.
This calls for reducing excessive military spending, which undermines human security instead of promoting it.
Это диктует необходимость сократить чрезмерные военные расходы, которые вместо того, чтобы обеспечивать безопасность людей, подрывают ее.
This is, however, above its assumed current spending, which is low because of high commodity prices.
Однако и эта цифра выше предполагаемой текущей суммы национальных расходов, которая находится на низком уровне изза высоких цен на сырье.
They should also reduce military spending, which is usually not only ineffective in deterring insurgencies but also increases the risk of conflicts.
Кроме того, они должны сократить военные расходы, которые обычно не только не дают никакого эффекта в плане противодействия повстанцам, но и увеличивают риск возникновения конфликта.
Also, the current, relatively low poverty rate among the population is a result of spending, which significantly exceeds current production levels.
Кроме того, нынешний относительно низкий коэффициент бедности среди населения является результатом расходов, которые значительно превосходят нынешние уровни производства.
This can be attributed to a slacker increase in revenues (which rose by 0.4 GDP points) and a faster growth in spending (which rose by 0.7 GDP points).
Это можно объяснить замедлением роста доходов (которые выросли на 0,4 пункта ВВП) и ускорением роста расходов (которые выросли на 0,7 пункта ВВП).
The budget passed by the Legislature included additional proposals for increased spending, which in the Governor's words were funded by "one-time non-recurring revenues".
В бюджет, который был принят Законодательным органом, были включены дополнительные предложения об увеличении расходов, которые, по словам губернатора, предполагалось покрывать за счет <<единовременных разовых поступлений>>.
That is why it has adopted effective policies and programmes to achieve greater impact through social spending, which grew significantly over the past decade.
Именно поэтому оно приняло эффективную политику и программы, направленные на то, чтобы добиться большей отдачи от практики социальных расходов, которые значительно возросли за прошедшее десятилетие.
Hence, an unavoidable fiscal adjustment has significantly reduced public spending which had previously accounted for over 20 per cent of nominal GDP.
В этой связи не удалось избежать пересмотра бюджетно-финансовой политики, повлекшего за собой значительное сокращение государственных расходов, которые раньше составляли более 20 процентов от номинального ВВП.
The increased spending, which was justified by the Government as crucial to the implementation of its social policies, increased the debt burden of Bermuda, drawing criticism from the opposition.
Увеличение объема расходов, которое, по утверждению правительства, имело исключительно большое значение для проведения его социальной политики, привело к росту бремени задолженности Бермудских островов, что вызвало критику со стороны оппозиции.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test