Translation for "specific number" to russian
Translation examples
It would, however, be necessary to consider whether the translations into English, French and German of certain remarks under the various points of the certificate were absolutely necessary, for example if a derogation or an equivalence could be identified by a specific number.
Вместе с тем следует изучить вопрос о том, является ли перевод на английский, немецкий или французских язык некоторых замечаний в различных пунктах свидетельства абсолютно необходимым, например нельзя ли идентифицировать то или иное отступление или тот или иной эквивалентный аналог с помощью конкретного номера.
5.6 In the specific case of Communication No. 1953/2010, the authors contend that six years after their filing of the original complaint for enforced disappearance with the police, the authors had still received no feedback on whether an investigation was being carried out and whether their case had been given a specific number.
5.6 Что касается конкретно сообщения № 1953/2010, то, согласно утверждениям авторов, через шесть лет после подачи первоначальной жалобы о насильственном исчезновении в полицию они все еще не получили ответа о том, проводится ли расследование и присвоен ли делу конкретный номер.
42. The Commission's communications analysis provides valuable input to the investigations in establishing links between individuals, analysing the behaviour and activity of a number of persons of interest to the investigations and analysing call patterns for specific numbers, times and locations.
42. Проведенный Комиссией анализ контактов представляет собой ценный вклад в проведение расследований, поскольку он позволяет установить связи между отдельными лицами, рассмотреть поведение и действия ряда лиц, представляющих интерес для расследования, и проанализировать телефонные разговоры с точки зрения конкретных номеров, времени и места.
36. The Working Group agreed to transfer subsections 1.1.3.2.2 — exceptions linked to specific numbers — and subsections 1.1.3.3.1 and 1.1.3.3.2 of document INF.7 — partial exceptions — to Part 3, as in the case of the United Nations Model Regulations which they appear under 3.4.
36. Рабочая группа согласилась с тем, чтобы перенести подраздел 1.1.3.2.2 (изъятия, связанные с конкретными номерами), а также подразделы 1.1.3.3.1 и 1.1.3.3.2 документа INF.7 (частичные изъятия) в часть 3 по образцу типовых правил Организации Объединенных Наций, где они фигурируют в главе 3.4.
In Parliament, a specific number of seats were reserved for women.
Конкретное число мест в парламенте отведено женщинам.
A specific number of places on the Commission would be reserved for women.
Конкретное число мест в Комиссии будет предназначено для женщин.
Why had the legislature not fixed a specific number of representatives of ethnic minorities?
Почему в законодательстве не определяется конкретное число представителей этнических меньшинств?
In other cases, victims refer to a specific number of perpetrators, but do not identify them by name.
В других случаях жертвы говорят о конкретном числе преступников, но не называют их имена.
They agreed that they should not bind themselves by introducing, at this point, a specific number of meetings per year.
Они согласились с тем, что в данный момент им не следует связывать себя и указывать конкретное число совещаний в год.
Similarly, in annex II, sect. D, information is lacking on the specific number of cases.
Аналогичным образом информация в разделе D приложения II не содержит данные о конкретном числе дел.
It was agreed that no specific number of days should be included in the provisions but referred to the decision by an enacting State.
Было решено, что в эти положения не следует включать конкретное число дней, но в них необходимо сослаться на соответствующее решение принимающего Типовой закон государства.
25. The observer for Malta said that while efficiency was important, there was no specific number that guaranteed its achievement.
25. Наблюдатель от Мальты, отметив важное значение соображений эффективности, сказал, что нет такого конкретного числа, которое гарантировало бы ее обеспечение.
93. To give a better share to women in the legislative branch, the Constitution and the Election Law has allocated a specific number of seats.
93. Для увеличения представленности женщин в органах законодательной власти Конституция и Закон о выборах предусматривают закрепление за женщинами конкретного числа мест.
(b) Creating 10 new seats to be rotated among a specific number of States which would be designated according to the following criteria:
b) создание 10 новых мест, ротируемых среди конкретного числа государств, которые определялись бы в соответствии со следующими критериями:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test