Translation for "species extinction" to russian
Translation examples
Answers to these questions allow for the quantification of effects on the biological communities and address the issue of the likelihood of species extinction as a result of seabed mining.
Ответы на эти вопросы позволят количественно выразить последствия для биологических сообществ и рассмотреть вопрос о вероятности вымирания видов в результате разработки морского дна.
283. Threats to deep-sea biodiversity from mineral prospecting, mineral exploration or mineral exploitation in the Area need to be managed in such a way as to prevent species extinctions.
283. Угрозы глубоководному биоразнообразию в результате поиска, разведки или разработки полезных ископаемых в Районе должны регулироваться таким образом, чтобы предотвращать вымирание видов.
It may be argued that exploitation of resources on the abyssal plains will not result in species extinctions because source populations of affected species would still exist on the continental margins.
Можно сделать предположение о том, что эксплуатация ресурсов абиссальных равнин не приведет к вымиранию видов, поскольку популяции-источники затрагиваемых видов попрежнему будут существовать на континентальных окраинах.
Species extinctions were occurring at a rate 100 times or even 1,000 times greater than the natural rate, and there was evidence that the Earth's natural systems could not withstand the pressure to which humans were subjecting them.
Вымирание видов протекает в сто, а то и в тысячу раз быстрее, чем естественными темпами, и имеются данные о том, что природные системы Земли уже не в состоянии справиться с той нагрузкой, которую создает для них человечество.
30. A panellist pointed out that there had been past instances of high levels of ocean acidification due to volcanic activity, which had led to mass species extinctions, but that they had occurred over a longer period of time.
30. Один из участников подчеркнул, что в прошлом уже отмечались высокие уровни закисления океана по причине вулканической активности, что приводило к массовому вымиранию видов, но они происходили в течение более длительных периодов времени.
We continue to face soil erosion, shrinking water supplies, water degradation, air pollution, climatic changes, increasing nuclear hazards, deforestation, biodiversity loss and species extinction.
Попрежнему актуальными являются такие проблемы, как эрозия почвы, истощение водных ресурсов, ухудшение качества воды, загрязнение воздуха, изменение климата, рост числа ядерных угроз, обезлесение, утрата биологического разнообразия и вымирание видов.
I would argue that linguicide, the death of language, poses as great a threat to our culture and history as species extinction.
Я уверен, что лингвицид, то есть смерть языка, это такая же серьёзная угроза для нашей истории и культуры, как и вымирание видов.
1. A global species extinction crisis
1. Кризис, обусловленный исчезновением видов на планете
Invasive alien species have dramatic effects on ecosystems and are a leading cause of species extinction.
Инвазивные чужеродные виды оказывают большое воздействие на экосистемы и являются одной из главных причин исчезновения видов.
Humanity was on the eve of one of the greatest species extinctions since the beginning of life on Earth, and the first generated by humans.
Человечество столкнулось с опасностью исчезновения видов, которое станет одним из самых масштабных после возникновения жизни на земле и впервые будет вызвано деятельностью человека.
Models assessing the impacts of drivers on biodiversity (e.g., species extinctions, changes in species abundance and shifts in ranges of species, species groups or biomes);
c) модели оценки воздействия факторов влияния на биоразнообразие (например, исчезновение видов, изменения в видовом богатстве и сдвиги в комплексах видов, группах видов или биомах);
However, the fragmentation of the rain forest and the "edge effects" on the perimeters of these fragments were greater than had been believed, potentially increasing the threat of species extinction.
Однако фрагментация тропических лесов и "пограничные эффекты" по периметрам этих раздробленных участков превосходят спрогнозированные данные, что потенциально вскрывает опасность более быстрого исчезновения видов.
Invasive alien species are acknowledged as major drivers of species extinctions globally; they degrade habitats and have serious impacts on protected areas around the world.
Инвазивные чужеродные виды признаны основными факторами, способствующими исчезновению видов на глобальном уровне; они ухудшают среду обитания и оказывают серьезное влияние на охраняемые территории во всем мире.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test