Translation for "specially characteristic" to russian
Translation examples
The concept and special characteristics of human rights
понятие и отличительные особенности прав человека
(e) The special characteristics of different regions of the world;
е) характерные особенности различных регионов мира;
Each presents its own complications and special characteristics.
Каждая отличается своими собственными сложностями и особенностями.
The situation of Gibraltar, for one, had special characteristics of its own.
Проблема Гибралтара также имеет свои особенности.
Second, educational curricula seldom take into account the special characteristics of indigenous peoples.
Во-вторых, в учебных программах практически не учитываются специфические особенности коренных народов.
It further stated that, due to the special characteristics of the equipment, it could not be resold or used for other purposes.
Она также заявила, что вследствие особенностей указанного оборудования его нельзя было перепродать или использовать для других целей.
Her mouth was somewhat small, and her lower lip, fresh and red, protruded slightly, as did her chin—the only irregularity in this beautiful face, but which lent it a specially characteristic quality and, incidentally, a trace of arrogance.
Рот у ней был немного мал, нижняя же губка, свежая и алая, чуть-чуть выдавалась вперед, вместе с подбородком, — единственная неправильность в этом прекрасном лице, но придававшая ему особенную характерность и, между прочим, как будто надменность.
There was, besides, a special, characteristic feature of her face and of her whole figure: despite her eighteen years, she looked almost like a little girl, much younger than her age, almost quite a child, and this sometimes even appeared comically in some of her movements.
В лице ее, да и во всей ее фигуре, была сверх того одна особенная характерная черта: несмотря на свои восемнадцать лет, она казалась почти еще девочкой, гораздо моложе своих лет, совсем почти ребенком, и это иногда даже смешно проявлялось в некоторых ее движениях.
Member States have made clear their wish to see arrangements put in place to secure greater integration of United Nations activities at the country level, which, nonetheless, will preserve the special characteristics and distinctiveness of the various Funds and Programmes.
Государства-члены однозначно высказались за создание механизмов, которые обеспечивали бы более тесную интеграцию деятельности Организации Объединенных Наций на страновом уровне, при сохранении, тем не менее, специальных характеристик и отличий различных фондов и программ.
69. Member States had made clear their wish to see arrangements put in place to secure greater integration of United Nations activities at the country level which, nonetheless, would preserve the special characteristics and distinctiveness of the various funds and programmes.
69. Государства-члены однозначно высказались за создание механизмов, которые обеспечивали бы более тесную интеграцию деятельности Организации Объединенных Наций на страновом уровне, при сохранении, тем не менее, специальных характеристик и отличий различных фондов и программ.
The Chinese Government has always attached a high degree of importance to and supported the development of traditional Chinese medicine; in the development of Chinese-style health-care undertakings, it has consistently adhered to the principle of putting equal emphasis on Chinese and Western medicine, and has always fostered the development of Chinese medicine in accordance with the special characteristics and principles of that tradition, placing it on a par in importance with Western medicine.
Правительство Китая всегда придавало большое значение и оказывало поддержку развитию традиционной китайской медицины; при осуществлении свойственных Китаю медицинских инициатив оно последовательно придерживалось принципа уделения равного внимания китайской и западной медицине и всегда содействовало развитию китайской медицины в соответствии со специальными характеристиками и принципами этой традиции, поставив традиционную медицину на один уровень по важности с западной медициной.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test