Translation for "specialized program" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Define and declare service priorities and specialized programs for a provincial system response;
определить и объявить приоритеты обслуживания и специализированные программы для системного реагирования на уровне провинции;
Specialized programming and 24-hour staff support and supervision are provided to these women.
Для этих женщин обеспечиваются специализированные программы и круглосуточная помощь и надзор со стороны персонала.
The school dropouts with disabilities have access to education through special programs and they prove to be useful.
Не посещающие школу инвалиды имеют доступ к получению образования по специализированным программам, которые доказали свою эффективность.
These range from specialized programs in education to economic empowerment through loan schemes, training and opportunities for employment.
Эти программы весьма многообразны - от специализированных программ в области образования до расширения экономических возможностей женщин с помощью программ кредитования, обучения и возможностей для занятости.
The segmentation of foreign markets and the demand for specialized programming have also resulted in an increase potential international markets for developing country products.
Расширение потенциальных международных рынков для реализации продукции развивающихся стран обусловлено и сегментацией зарубежных рынков, и наличием спроса на специализированные программы.
52. For example, while UNMIL has a comparative advantage in supporting access to justice, UNDP, UNICEF and UNODC complement those activities with specialized programming.
52. Например, хотя МООНЛ обладает сравнительным преимуществом в обеспечении доступа к системе правосудия, ПРООН, ЮНИСЕФ и УНП ООН дополняют эти усилия с помощью специализированных программ.
Specialized programs by formation for sustainable development are not present yet, however within the limits of post-graduate trainings are available the sections considering separate elements of formation for sustainable development.
Специализированных программ по образованию для устойчивого развития нет, однако в рамках послевузовской подготовки имеются разделы, рассматривающие отдельные элементы образования для устойчивого развития.
At present the Government is implementing number of projects in the framework of more than 10 specialized programs covering the protection of interest and health, education, employment and development of women.
В настоящее время правительство осуществляет ряд проектов в рамках более 10 специализированных программ, охватывающих вопросы защиты интересов и охраны здоровья, образования, занятости и развития женщин.
Some provinces and territories have specialized programs that provide culturally-appropriate responses in cases of domestic violence involving Aboriginal victims and offenders.
В некоторых провинциях и территориях имеются специализированные программы, предусматривающие решения для случаев бытового насилия с участием потерпевших и правонарушителей, принадлежащих к числу представителей коренного населения, с учетом соответствующих культурных особенностей.
Education resources and services that facilitated learning for students with special needs included Special Education technology centres, a provincial resource centre for the visually impaired, and specialized programs for students in hospitals and correctional centres;
Ресурсы и службы, предназначенные для облегчения обучения лиц с особыми потребностями, включали центры специальной методологии обучения, провинциальный центр для лиц со слабым зрением и специализированные программы для учащихся в больницах и исправительных учреждениях.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test