Translation for "special trade" to russian
Translation examples
Imports of precious metal scrap are counted in special trade.
На практике импорт лома и отходов драгоценных металлов регистрируется по статье специальной торговли.
* "Special trade", "General Trade" or "General Trade" + transit (Customs definitions): Please specify.
* "Специальная торговля", "общая торговля" или "общая торговля" + транзит (таможенные определения); просьба уточнить.
For instance, a number of countries base their recording of special trade on the concept of goods entering the free circulation area.
Например, ряд стран основывают свою статистику специальной торговли на учете товаров, ввозимых в зону свободного обращения.
Under this strict definition of special trade, goods moving in or out under inward processing should not be included in trade statistics.
При таком узком определении понятия специальной торговли в торговую статистику не должны включаться товары, ввозимые в страну или вывозимые из нее в режиме внутренней переработки.
Also, some countries consider that from an economic standpoint, industrial activities taking place in the industrial free zones are similar to those in premises for inward processing, and they record some or all of their imports into or exports from industrial free zones as special trade.
Кроме того, некоторые страны считают, что с экономической точки зрения производственная деятельность, осуществляемая в свободных промышленных зонах, аналогична деятельности, осуществляемой в местах внутренней переработки, и учитывают часть или весь объем своего импорта в свободные промышленные зоны или экспорта из свободных промышленных зон в качестве специальной торговли.
Inward and outward flows; clarification of the customs territory/ statistical territory; the various customs and/or enterprise survey procedures and their statistical interpretation; detailed description of general and special trade in terms of the various kinds of customs procedures identified; how to classify trade transactions into special and general; improving understanding of the two systems; connections between each (special and general) and the national accounts; the treatment of re-exports; free trade zones - entrepots and processing (inward and outward) require extended treatment and specification; clarification/standardization of terms used by customs e.g. warehouse, customs bonded warehouse, free zone, free port; provide examples of amount of processing required for converting previously imported goods into goods of national origin.
Входящие и исходящие потоки; определение таможенной территории/статистической территории; различные процедуры таможенных и/или промышленных обследований и их статистическая интерпретация; подробное описание общей и специальной торговли с точки зрения различных видов определенных таможенных процедур; каким образом классифицировать торговые операции на специальные и общие; более глубокое понимание двух систем; связи между этими системами (специальная и общая) и национальными счетами; обработка реэкспорта товаров; зоны свободной торговли - складирование и обработка транзитных грузов (входящих и исходящих потоков) требуют использования расширенных процедур переработки и спецификаций; разъяснение/стандартизация терминов, используемых таможенными властями, например: товарный склад, приписной таможенный склад, свободная зона, свободный порт; предоставление образцов для определения объема обработки, необходимой для преобразования импортированных ранее товаров в товары национального происхождения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test