Translation for "spearheading" to russian
Spearheading
verb
Translation examples
возглавлять
verb
This programme is spearheaded by the Social Welfare Department.
Эту программу возглавляет Департамент социального обеспечения.
NGOs and community-based organizations have spearheaded the way in this regard.
Работу в этом направлении возглавляют НПО и общинные организации.
The event is spearheaded by the Gender Affairs Coordinator with support from leaders of NGOs.
Мероприятие возглавляет Координатор по гендерным вопросам при поддержке руководителей НПО.
:: Spearhead education outreach efforts to raise awareness of the oceanic ridge environment
:: Возглавлять учебно-просветительную работу, призванную повышать осведомленность о природной среде океанических хребтов
The Fund exists to spearhead the advocacy movement of market women throughout Africa and the world.
Фонд возглавляет информационно-пропагандистское движение работающих на рынках женщин во всей Африке и в мире.
He should continue to show initiative and strong leadership as he spearheads the reform process.
Он должен и впредь проявлять инициативу и осуществлять твердое руководство, поскольку он возглавляет процесс реформ.
The Commission spearheads all initiatives, including resource mobilization, research and capacity building aimed at overcoming the pandemic.
Комиссия возглавляет все инициативы, включая мобилизацию ресурсов, исследования и создание потенциала для преодоления этой пандемии.
:: Spearheaded the reporting on the situation of children in Kenya under the universal periodic review on human rights
:: возглавляла процесс подготовки и представления докладов о положении детей в Кении в рамках универсального периодического обзора по правам человека;
:: Successfully spearheaded Kenya's campaign for election as a non-permanent member of the Security Council, 1997-1998
:: Успешно возглавлял кампанию по избранию Кении на место непостоянного члена Совета Безопасности, 1997 - 1998 годы
We continue to spearhead the Inter-Government Authority on Development (IGAD) peace processes in southern Sudan and in Somalia.
Мы продолжаем возглавлять осуществление мирного процесса Межправительственного органа по вопросам развития (МОВР) в южном Судане и в Сомали.
You spearheaded my rescue.
Что ты возглавляла мое освобождение.
I spearheaded the trivection oven.
Это я возглавлял разработку трехвекторной печи.
The entire project was spearheaded by Lionel.
Буквально. Проект возглавлял Лайонел.
So you're spearheading this revolt, Reverend?
Значит, вы возглавляете мятеж, святой отец? Преп.
Well, Palmer, find out who spearheaded the project.
Хорошо, Палмер, выясни, кто возглавлял проект.
She's spearheading Habitat For Humanity down there.
Она там возглавляет движение "Среда обитания для человечества".
It's a new war division spearheaded by Winston Churchill himself.
Это новый военный отдел, возглавляемый самим Уинстоном Черчиллем.
We're spearheading a research project and the university is financing the grant.
Мы возглавляем исследовательский проект. А университет финансирует грант.
Okay, so I'm spearheading an exciting, new, cutting-edge Alzheimer's study.
Итак, я возглавляю вдохновляющее новое прорывное исследование по Альцгеймеру.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test