Translation examples
The film is entitled "The Earth Speaks Arabic".
Фильм озаглавлен: <<Земля говорит по-арабски>>.
He speaks Arabic and English, and he is to be considered armed and extremely dangerous.
Говорит на арабском и английском языках, вооружен и чрезвычайно опасен.
He speaks Arabic and English, and, like Megrahi, he is to be considered armed and dangerous.
Говорит на арабском и английском языках и, как и Меграхи, вооружен и опасен.
3. The Libyans, who are of common racial origin, profess Islam and speak Arabic.
3. Ливийцы, которые принадлежат к одной расе, исповедуют ислам и говорят на арабском языке.
3. The Libyans, who are of common racial origin, all profess Islam and speak Arabic.
3. Все ливийцы, принадлежащие к одной расе, исповедуют ислам и говорят на арабском языке.
(b) The population is entirely Muslim and everyone speaks Arabic, the official language of the State;
b) население полностью состоит из мусульман; все граждане говорят на арабском языке, являющемся официальным языком государства;
Some of the defendants were unable to speak Arabic and therefore did not understand the details of their arrest or summary trial.
Некоторые из обвиняемых не говорили по-арабски и поэтому не понимали подробностей причин ареста или суммарного производства.
Foreign workers [who] do not speak Arabic may be forced to sign a confession in a language they cannot understand.
Иностранных рабочих, которые не говорят на арабском языке, могут вынудить подписать признание на языке, которого они не понимают.
I now give the floor to the Ambassador of the United Kingdom, Ms. Adamson, who speaks Arabic better than I.
А сейчас слово имеет посол Соединенного Королевства г-жа Адамсон, которая говорит по-арабски лучше, чем я.
There is, in addition, no obligation to provide a certified translator for children who do not speak Arabic during custody and interrogation.
К тому же не существует требования о предоставлении квалифицированного переводчика детям, которые не говорят на арабском языке, во время их нахождения под арестом или следствием.
Carla speaks arabic with a kurdish accent.
Карла говорит на арабском, с курдским акцентом.
For one thing, they speak Arabic in Tunisia.
Во-первых, в Тунисе говорят на арабском.
That man on the radio, he was speaking Arabic.
Тот человек по рации, он говорил на арабском.
They speak Arabic, Urdu, Dari, Pashto, Mongolian, Farsi, Russian.
Тут говорят на арабском, урду, дари, пушту, монгольском, фарси, русском.
He speaks fluent English, but will probably speak Arabic.
Он бегло говорит по-английски, но, вероятно, будет говорить на арабском.
I wasn't sure until I heard you speak Arabic.
Я не была до конца уверен, пока не услышал как вы говорите на арабском.
The film is entitled "The Earth Speaks Arabic".
Фильм озаглавлен: <<Земля говорит по-арабски>>.
He speaks Arabic and English, and he is to be considered armed and extremely dangerous.
Говорит на арабском и английском языках, вооружен и чрезвычайно опасен.
He speaks Arabic and English, and, like Megrahi, he is to be considered armed and dangerous.
Говорит на арабском и английском языках и, как и Меграхи, вооружен и опасен.
3. The Libyans, who are of common racial origin, profess Islam and speak Arabic.
3. Ливийцы, которые принадлежат к одной расе, исповедуют ислам и говорят на арабском языке.
3. The Libyans, who are of common racial origin, all profess Islam and speak Arabic.
3. Все ливийцы, принадлежащие к одной расе, исповедуют ислам и говорят на арабском языке.
(b) The population is entirely Muslim and everyone speaks Arabic, the official language of the State;
b) население полностью состоит из мусульман; все граждане говорят на арабском языке, являющемся официальным языком государства;
Some of the defendants were unable to speak Arabic and therefore did not understand the details of their arrest or summary trial.
Некоторые из обвиняемых не говорили по-арабски и поэтому не понимали подробностей причин ареста или суммарного производства.
Foreign workers [who] do not speak Arabic may be forced to sign a confession in a language they cannot understand.
Иностранных рабочих, которые не говорят на арабском языке, могут вынудить подписать признание на языке, которого они не понимают.
I now give the floor to the Ambassador of the United Kingdom, Ms. Adamson, who speaks Arabic better than I.
А сейчас слово имеет посол Соединенного Королевства г-жа Адамсон, которая говорит по-арабски лучше, чем я.
There is, in addition, no obligation to provide a certified translator for children who do not speak Arabic during custody and interrogation.
К тому же не существует требования о предоставлении квалифицированного переводчика детям, которые не говорят на арабском языке, во время их нахождения под арестом или следствием.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test