Similar context phrases
Translation examples
No crops have been sown in 2009.
В этом году не были посеяны никакие зерновые.
We have partaken of the sorrow sown by violence and war.
Мы отведали горечи, посеянной насилием и войной.
Our predecessors have sown the seeds, and today we celebrate their legacy.
Наши предшественники посеяли семена, и сегодня мы пожинаем то, что они оставили нам в наследство.
The seeds of apartheid were sown well before 1910 during the days of colonial rule.
5. Семена апартеида были посеяны задолго до 1910 года, в дни колониального правления.
Here, we have sown the seeds of the future, and the harvest, we are sure, will bear the fruit of human dignity.
Здесь мы посеяли семена будущего, и мы уверены в том, что они принесут плоды в виде обретенного человеческого достоинства.
It was only with the advent of the "divide and rule" policy of the colonialists that the seeds of discord were sown among them.
И лишь с приходом в страну колонизаторов, проводивших политику <<разделяй и властвуй>>, между ними были посеяны семена раздора.
It was only with the advent of the "divide and rule" policy of the colonialists that seeds of discord were sown among them.
И только когда в страну пришли колонизаторы, которые стали проводить политику <<разделяй и властвуй>>, они посеяли между ними семена раздора.
Seeds of discord and disunity were sown among the nationalities as a result of the "divide and rule" policy of the British colonialists.
В результате проведения британскими колонизаторами политики <<разделяй и властвуй>> среди народов были посеяны семена раздора и дисгармонии.
Afghanistan and Pakistan -- and, increasingly, the entire world -- are reaping the bitter harvest sown towards the end of the cold war.
Афганистан и Пакистан -- и во все большей степени весь мир -- пожинают горькие плоды, посеянные в конце <<холодной войны>>.
The seed had now been sown on behalf of the indigenous peoples and it would gradually grow and the harvest would be reaped.
От имени коренных народов страны посеяны семена, которые со временем дадут всходы и принесут урожай.
But by suggesting that you had a hand in the old hero’s death, Voldemort has not only set a price upon your head, but sown doubt and fear amongst many who would have defended you.
А внушив всем, что ты приложил руку к смерти героя, Волан-де-Морт не только получил возможность назначить цену за твою голову, но и посеял сомнения и страх среди тех, кто мог бы тебя защитить.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test