Translation for "south vietnamese" to russian
Translation examples
Kok Ksor himself, who used to be a soldier in the puppet army of the former South Vietnamese regime, joined the separatist FULRO in 1969, fled to Cambodia and then proclaimed himself "Major General" of FULRO.
Кок Ксор, который когдато был солдатом марионеточной армии бывшего южновьетнамского режима, вступил в сепаратистский ФУЛРО в 1969 году, бежал в Камбоджу и объявил себя <<генерал-майором>> ФУЛРО.
795. On 23 November 1998, the Special Rapporteur sent an urgent appeal on behalf of nine prisoners: Tran Van Luong, born Truong Van Lan, a former Deputy in the National Assembly of the Republic of Viet Nam, Brother Mai Duc Chuong, a member of the Roman Catholic Congregation of the Mother Coredemptrix in Thu Duc, near Ho Chi Minh City, Tran Nam Phuong, a Buddhist, Phan Van Ban, a former officer in the South Vietnamese Army, Nguyen Van Bao, a teacher, Y Blot, a member of an ethnic Montagnard tribe from Gia Lai-Kontum province, Do Huon, a Vietnamese-American, Le Van Son, a member of the Hoa Hao religious sect, Nguyen Truong.
795. 23 ноября 1998 года Специальный докладчик направил призыв к незамедлительным действиям в отношении следующих девяти заключенных: Чан Ван Лыонг, урожденный Чыонг Ван Лан, бывший депутат Национального собрания Республики Вьетнам; брат Май Дык Тыонг, член римско-католической конгрегации Матери-Спасительницы [Mother Coredemptrix] в Тхы Дыке, неподалеку от города Хошимин; Чан Нам Фыонг, буддист; Фан Ван Бан, бывший офицер южновьетнамской армии; Нгуен Ван Бао, учитель; Й Блот, член племени этнических монтаньяров из провинции Гиа Лай-Контум; До Хыонг, американец вьетнамского происхождения; Ле Ван Шон, член религиозной секты Хыа Хыа; Нгуен Чыонг.
The picture of that South Vietnamese officer... blowing that fella's brains out of the side of his head, whammo!
Фото этого южновьетнамского офицера, стреляющего тому парню прямо в висок, бабах!
The guys who flew you in radioed they picked up a South Vietnamese boy with you and Garlick.
Парни, прилетавшие за вами, сообщили, что подобрали, кроме тебя и Гарлика, еще и южновьетнамского пацана.
I could write, "This marks a new escalation in the undeclared war "waged by the US and their South Vietnamese allies "
Я могу написать, "Это означает эскалацию необъявленной войны, развязанной американцами и их южновьетнамскими союзниками."
As the unrest in Saigon continues along with Prime Minister Ký's crackdown on the Buddhist rebels, including the arrest of South Vietnamese.
- Пока противостояние в Сайгоне продолжается. Премьер министр Ки расправляется с Буддистскими мятежниками, арестован лидер южновьетнамских буддистов Три Куанг.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test