Translation examples
However, in many cases, due to hasty and poorly managed process, it resulted in an unclear and sometimes overlapping definition of responsibilities for decision making, over-fragmentation of the sector, and the lack of sector information for strategic planning purposes .
Тем не менее, во многих случаях из-за поверхностного и плохо управляемого процесса это привело к нечетким и иногда перекрывающимся определениям обязанностей касательно принятия решений, чрезмерной фрагментации сектора и нехватке информации для целей стратегического планирования.
Indeed, in practice the two crime types may sometimes overlap.
Действительно, на практике эти два вида преступлений иногда пересекаются.
As a result, development challenges associated with a given category sometimes overlap with others and the priorities for international cooperation have become less clear.
В результате проблемы развития, связанные с отнесением к одной конкретной категории, иногда пересекаются с проблемами, связанными с отнесением к другой категории, и приоритетные направления, по которым необходимо осуществлять международное сотрудничество, становятся менее ясными.
4. The Special Rapporteur would like to underline that the above-mentioned issues sometimes overlap and therefore cases which have been put in one category could also have been classified in another one.
4. Специальный докладчик хотел бы подчеркнуть, что указанные выше вопросы иногда пересекаются и поэтому дела, сведенные в одну категорию, могут быть также причислены к другой.
2. The NGOs with whom FAO collaborates are in several main, and sometimes overlapping, categories: (a) rural peoples' organizations; (b) development-oriented organizations; (c) relief and humanitarian assistance organizations; (d) advocacy NGOs, which focus on specific issues of relevance to FAO's work; (e) international producers' associations and agricultural trade unions; (f) professional and academic associations; and (g) associations representing agriculture and food-related industries.
2. НПО, с которыми сотрудничает ФАО, относятся к нескольким основным, иногда пересекающимся категориям: a) организации сельских жителей; b) организации, ориентированные на обеспечение развития; c) организации по оказанию чрезвычайной и гуманитарной помощи; d) консультативные НПО, занимающиеся конкретными вопросами, относящимися к работе ФАО; e) международные ассоциации производителей и сельскохозяйственные торговые союзы; f) профессиональные и научные ассоциации; и g) ассоциации, представляющие сельскохозяйственный сектор и отрасли, связанные с производством продовольствия.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test