Translation examples
Some time later, the two stags fought on the bank.
Немного позже, два оленя бились друг с другом на берегу.
Some time later I was at a Physics Society meeting in New York, and I found myself sitting next to Jaime Tiomno, from Brazil, and he asked, “What are you going to do next summer?”
Немного позже — в Нью-Йорке, на собрании Физического общества — я оказался сидящим в зале рядом с бразильцем Жайми Тиомну, и он спросил меня: — Что вы собираетесь делать этим летом?
Some time later the officers unfastened the complainant from the radiator and handcuffed him to a bicycle.
Некоторое время спустя полицейские отстегнули заявителя от батареи и приковали к велосипеду.
Some time later he had stopped and searched the author's car, finding a truncheon and a pen-knife.
Некоторое время спустя он остановил и обыскал автомашину автора, обнаружив в ней резиновую дубинку и перочинный нож.
Mrs. Chanfreau was not interrogated herself and some time later she was allowed to say goodbye to her husband.
Сама г-жа Шанфро не подвергалась допросу, и некоторое время спустя ей разрешили попрощаться со своим мужем.
The author stated that he remained at the car and that some time later his co-accused returned, called him a "chicken", and then the two drove off.
Автор заявил, что сам он оставался в автомобиле и что некоторое время спустя возвратился его сообвиняемый, обозвал его "желторотым птенцом" и они вдвоем тронулись с места.
The author was unable to contact counsel until some time later because he had suffered serious injury to one hand and was beaten to the point that "he could hardly walk".
Автор смог связаться со своим адвокатом лишь некоторое время спустя, поскольку у него была повреждена одна рука и он был избит до такого состояния, что "едва мог двигаться".
14. Some time later, this person became involved in organizations opposed to the political system chosen by the sovereign Cuban people, and tried to obtain the support of persons funded by the Government of the United States of America to undermine public order, for which he was fined.
14. Некоторое время спустя он установил контакты с организациями, противостоящими законно избранной народом Кубы политической системе, и попытался заручиться поддержкой со стороны лиц, финансируемых правительством США, в целях подрыва общественного правопорядка, за что был оштрафован.
Some time later, the marriage of Orie and Sakuma is celebrated.
Некоторое время спустя. Свадьба Ори и Сакума.
Some time later, he was given command of a new boat.
Некоторое время спустя он набрал команду для нового корабля.
It was some time later that I discovered that Terry Gilliam had won an award for it.
Некоторое время спустя я обнаружил, что Терри Гиллиам получил премию за нее.
Some time later, a woman is crossing the lobby on her way to join some friends at the bar.
Некоторое время спустя в фойе заходит женщина, у которой встреча в баре отеля.
Some time later, at the "Garden of Flowers", the geisha house where Mr. Fujimoto is a regular customer...
Некоторое время спустя, в "Саду цветов", доме гейш, постоянным клиентом которого является М. Фуджимото.
Lab found a complex interaction of various drugs, including tetrodotoxin, scopolamine, and a powerful hallucinogen called datura, which, according to this, can cause a Lazarus syndrome where the victim appears dead, only to awaken some time later.
Лаборатория нашли комплексное взаимодействие различных препаратов, в том числе тетродотоксин, скополамин, и мощный галлюциноген под названием дурман, который, согласно этому, может привести к синдрому Lazarus где жертва только кажется мертвой, для того чтобы пробудиться через некоторое время спустя.
Harry left the locker room alone some time later, to take his Nimbus Two Thousand back to the broomshed.
Некоторое время спустя Гарри в одиночестве вышел из раздевалки, собираясь отнести свой «Нимбус-2000» в специальное помещение, предназначенное для хранения метел.
Some time later, a guy came from another samba school, in Leblon, a beach further on. He wanted to join our school. The boss said, “Where’re you from?” “Leblon.” “What do you play?”
Некоторое время спустя к нам пришел паренек из другой школы самбы, обосновавшейся на Леблоне, более удаленном от города пляже. Наш шеф спросил его: — Ты откуда? — С Леблона. — На чем играешь?
As a majority of primary school teachers were women, even boys' schools were initially closed; however, they were reopened some time later with classes which had very large numbers of pupils.
Поскольку учителями начальной школы в большинстве своем были женщины, на первых порах были закрыты и мужские школы; однако через какое-то время они были вновь открыты, причем с переполненными классами.
I got a letter from Anna some time later, saying that she was living with her brother and starting a new life.
- (бабино) Через какое-то время Анна мне написала, что живёт со своим братом и начинает новую жизнь.
Now, some time later, your daddy had an affair, which upset your mommy, who then had a retaliatory fling with a penis connected to a man, after which your daddy kissed Georgia, wife of Billy, who you kissed last year.
Через какое-то время у твоего отца был роман, что расстроило твою маму, которая потом отомстила ему с пенисом, прикрепленным к мужчине, после чего твой отец поцеловал Джорджию, жену Билли, которого ты поцеловала в прошлом году.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test