Translation examples
54. Much of the report's information on Israel's repressive measures affecting all aspects of the Palestinians' lives was corroborated by reports from other independent sources, such as the Commission on Human Rights, Amnesty International, and other human rights groups, some of whom had had an opportunity to visit the occupied territories.
54. Многие из содержащихся в докладе сведений о предпринимаемых Израилем репрессивных мерах, затрагивающих все аспекты жизни палестинцев, подкреплены сообщениями из других независимых источников, таких, как Комиссия по правам человека, организация <<Международная амнистия>> и другие правозащитные группы, некоторые из которых имели возможность посетить оккупированные территории.
She expressed concern about the expulsion of unaccompanied children, some of whom had been expelled without any assurances as to their age or identity.
Она выражает обеспокоенность по поводу высылки несопровождаемых детей, некоторые из которых были высланы без каких-либо гарантий, связанных с их возрастом или особенностями их личности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test