Translation for "some from" to russian
Translation examples
There are legal norms - some from customary international law, some from international law entrenched in conventions to which Israel is party, and some in the fundamental principles of Israeli law - which determine rules about how combat activities should be conducted.
Существуют правовые нормы -- некоторые из обычного международного права, некоторые из международного права, закрепленного в конвенциях, участником которых является Израиль, а некоторые закреплены в основополагающих принципах израильского законодательства, -- которые определяют правила ведения военных действий>>.
Cape Verde is also pleased to note the efforts and generosity of certain partners, including some from the South, on behalf of the development of our country.
Кабо-Верде также с удовлетворением отмечает усилия и щедрость некоторых партнеров, в том числе некоторых партнеров Юга, которые содействуют развитию нашей страны.
Many participants, including some from developed economies,said that they found the draft guidelines to be very useful in their countries.
63. Многие участники, в том числе некоторые из развитых стран, отметили, что они считают проект руководящих принципов очень полезным для их стран.
Over 3,000 prisoners had reportedly died in 1998, and about 1,000 in 1999, some from illtreatment.
Как утверждается, в 1998 году умерли свыше 3 тысяч заключённых, а в 1999 году - около 1 тысячи, причём некоторые из них - от жестокого обращения.
Many of the older, historical publications (some from more than 50 years ago) have been scanned and are also available for free on the web.
Через Интернет можно бесплатно ознакомиться с отсканированными вариантами многих более старых, выпускавшихся ранее изданий (некоторые из которых были опубликованы 50 лет назад).
Some from some albums some from Dana's theology textbooks.
Некоторые из альбомов, некоторые из Даниных учебников по теологии.
Some from as far away as Basingstoke.
Некоторые из них из дальних мест как Бейсингстоук.
Some from this gets out better, than of others...
Некоторым из этого выпутывается лучше, чем из других...
I adjusted the opening remarks and cut some from the stump.
Я скорректировал вводные замечания и вырезать некоторые из пня.
Yeah, I understand, but we have 70 people coming, some from out of town.
Да, я понимаю, но у нас 70 человек пришли, некоторые из другого города.
'And yet another tradition of medical guidance came from within Islam itself, 'and takes some of its ideas from the Qur'an 'and some from the collected sayings of the Prophet, the Hadith.
И еще одна традиция медицинских указаний пришла из самого Ислама, и берет некоторые из его идей из Корана... и некоторых речей Пророка, изложенных в Хадисах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test