Similar context phrases
Translation examples
42. The CHAIRPERSON, speaking on behalf of all the Committee members, paid tribute to Aleksandr Solzhenitsyn, a figure of huge international stature whose death was a loss for all humanity, and joined the Russian Federation in mourning him.
42. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ, выступая от имени всех членов Комитета, отдает дань памяти Александру Солженицыну, который был могучей фигурой международного масштаба и кончина которого является утратой для всего человечества, и разделяет чувство скорби Российской Федерации.
2. Mr. TRAVNIKOV (Russian Federation), before replying to the questions put by Committee members at the previous meeting, said that the Russian Federation was in deep mourning following the death, on Sunday, 3 August 2008, of Aleksandr Solzhenitsyn.
2. Гн ТРАВНИКОВ (Российская Федерация), прежде чем приступить к ответам на вопросы, поставленные членами Комитета на предыдущем заседании, говорит о чувстве глубокой скорби, с которым жители Российской Федерации восприняли кончину в воскресенье, 3 августа 2008 года, Александра Солженицына.
Kafka, Kropotkin, Solzhenitsyn.
Кафка, Кропоткин, Солженицын.
Solzhenitsyn found it all alone.
Солженицын сам нашел.
Well, remember what Solzhenitsyn said.
Ну, помнишь слова Солженицына?
Solzhenitsyn's novel has a subtitle.
У книги Солженицына есть подзаголовок.
And Solzhenitsyn didn't even have Twitter.
А у Солженицына не было даже Твиттера.
After Solzhenitsyn we changed. We were structuralists. Situationists.
А после Солженицына стали исповедовать структурализм.
Unlike Solzhenitsyn, I shan't be alone.
Но в отличие от Солженицына, я буду не один.
Alexander Solzhenitsyn, 20th century philosopher complete works, banned by Unanimity.
Александр Солженицын, философ 20 века. Все сочинения запрещены законом Единодушия.
Like Solzhenitsyn laboring in Vermont, I shall beaver away in exile.
Подобно Солженицыну, томившемуся в Вермонте, я буду трудиться в изгнании.
He kept going on about false imprisonment, like he was Solzhenitsyn or Terry Waite.
Продолжал говорить о ложном заключении, как будто он - Солженицын или Терри Уайт.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test