Translation for "solidary" to russian
Solidary
adjective
Translation examples
Green economy and solidary development
"Зеленая" экономика и солидарное развитие
On the question of "solidary" responsibility it said:
По вопросу "солидарной" ответственности он заявил следующее:
2. THE ACTION OF THE LGW -- SOLIDARY SOCIETY NETWORK
2. Деятельность ЛДВ -- сеть солидарного общества
(b) The participation in civic life in a solidary, responsible, critical manner;
b) участие в общественной жизни на принципах солидарности, ответственности и критического отношения;
- to recognize the importance of companionship and good actions for the strengthening of solidary citizenship.
- признать важность товарищеских отношений и добрых дел для укрепления солидарной гражданской позиции.
In the Solidary Society, the individual understands that the body is far more than matter.
В основанном на солидарности обществе индивид понимает, что человеческое тело -- не просто кровь и плоть.
Under this programme, municipalities that participate in the Solidary Community Programme have priority.
В соответствии с этой программой приоритет отдается муниципалитетам, которые принимают участие в осуществлении Программы коммунальной солидарности.
External circular No. 0007 (2003), of the Superintendence of the Solidary Economy; Circular No. 170 (2002) of DIAN.
Внешний циркуляр № 0007 2003 года Главного управления солидарного хозяйства.
These initiatives are coordinated within the scope of the Solidary Society Network, inspired by Paiva Netto's thesis from the 1980s, entitled "The solidary altruistic ecumenical society", which presents the model of society that the organization strives to achieve.
Осуществление этих инициатив координируется в рамках Сети общества солидарности (Solidary Society Network), источником вдохновения для создания которой послужила написанная в 80-е годы диссертация Пайва Нетту под названием <<Альтруистическое экуменическое общество солидарности>>.
In its view, the "principle of separate or solidary liability" was a general rule of international law.
С точки зрения Науру, "принцип раздельной или солидарной ответственности" является общей нормой международного права.
Show more solidary with the port workers, colleagues.
Проявляйте больше солидарности с портовыми рабочими, с товарищами.
And if it's an ordinary woman's ambition, what's the other ambition but happiness? Solidary and happy people.
Если в этом чаяния нормальной женщины, о каких еще амбициях я могу говорить, кроме благополучия солидарных и счастливых людей?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test