Translation examples
Required but sole source accepted
Требуются, однако допускается единственный источник
We reject its being considered the sole source.
Мы против того, чтобы она рассматривалась как единственный источник.
Extractive resources are never the sole source of a conflict.
Ископаемые ресурсы никогда не являются единственным источником конфликта.
Required (roster review) but sole source accepted
Требуются (изучение реестра), однако допускается единственный источник
The people is the holder of sovereignty and the sole source of power in the State.
Носителем суверенитета и единственным источником власти в государстве является народ.
Required but sole source accepted according to the amount of contract to be procured
Требуются, однако допускается единственный источник в зависимости от суммы контракта
In most instances, poor people are dependent on employment as the sole source of income.
У большинства малообеспеченных людей их работа является единственным источником доходов.
Reporter: ...a sole source of information that reports that the Arizona congresswoman
По словам единственного источника, конгрессмен из Аризоны
This man has nothing, yet he offers to share his sole source of warmth.
У него ничего нет. Но он поделился единственным источником тепла.
If the Array is the Ocampa's sole source of energy, why would the Caretaker seal the conduits?
Если станция - это единственный источник энергии для окампа, зачем Опекун закрывает туннели?
Not only for the good I'm doing, but lest you forget, it's our sole source of income.
Не только ради добра, которое я совершаю, но и как напоминание, что это единственный источник нашего дохода.
and the exclusive trade, it is acknowledged, is the sole source of all those peculiar advantages.
и монопольная торговля признается единственным источником всех этих особых преимуществ.
The French philosophers, who have proposed the system which represents agriculture as the sole source of the revenue and wealth of every country, seem to have adopted this proverbial maxim;
Французские философы, предложившие систему, которая представляет земледелие единственным источником дохода и богатства каждой страны, усвоили, по-видимому, мудрость этой пословицы.
That system which represents the produce of land as the sole source of the revenue and wealth of every country has, so far as I know, never been adopted by any nation, and it at present exists only in the speculations of a few men of great learning and ingenuity in France.
Теория, признающая продукт земледелия единственным источником дохода и богатства каждой страны, насколько мне известно, никогда не была воспринята ни одной нацией и в настоящее время выдвигается только в рассуждениях немногочисленной группы ученых и талантливых людей во Франции.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test