Translation for "solar heat" to russian
Translation examples
The size and placement of windows, overhangs and skylights can also determine the amount of solar heat that is allowed inside the building.
Размеры и расположение окон, консолей и застекленных крыш также могут определять количество допустимого солнечного тепла внутри зданий.
In the case of cooking, for example, it could be a move from fuelwood to kerosene to liquefied petroleum gas (LPG) or other modern fuels and options (electricity, solar heat).
Например, что касается приготовления пищи, то это может быть переход от топливной древесины к керосину, сжиженному нефтяному газу и другим современным видам топлива и энергии (электричество, солнечное тепло).
Greenhouses made of clay are normally screened with a straw matrix, internal walls painted black to enhance solar heat absorption, and the outside wall protected with a belt of some evergreen trees and shrubs.
Теплица из глины обычно накрывается соломенной решеткой, ее внутренние стены красятся в черный цвет, чтобы усилить поглощение солнечного тепла, а наружная стена защищается полосой из вечно зеленых деревьев и кустов.
The applications of SLR data from geodetic satellites include detection and monitoring of tectonic plate motions, crustal deformation, Earth rotation and polar motion; modelling of the spatial and temporal variations of the Earth gravitational field; determination of basin-scale ocean tides; monitoring of millimetre-level variations in the location of the centre of mass of the total Earth system (solid Earth/atmosphere/oceans); establishment and maintenance of the International Terrestrial Reference System; detection and monitoring of post-glacial rebound and subsidence; and monitoring the response of the atmosphere to seasonal variations in solar heating.
53. Поступающие с геодезических спутников данные SLR применяются для выявления и мониторинга движения тектонических плит, деформирования земной коры, вращения Земли и движения полярных зон; моделирования пространственно-временных колебаний гравитационного поля Земли; определения океанических приливно-отливных явлений в масштабах бассейнов; мониторинга миллиметровых вариаций местонахождения центра массы всей земной системы (суша/атмосфера/океаны), создания и ведения Международной системы наземных ориентиров; выявления и мониторинга постледникового вздутия и просадки грунта; и мониторинга влияния на атмосферу сезонных колебаний солнечного тепла.
For the H-IIA launch vehicle, whose maiden flight was successfully completed in August 2001, a number of measures were taken to passivate residual energy sources, as was the case with H-IIA's predecessor, H-II. Examples of measures for the H-IIA orbital stage include (i) burning residual propellants to depletion; (ii) equipping batteries with venting ports to avoid excessive pressure increases; (iii) covering the command destruct charges with insulation to prevent the devices from exploding from solar heating; and (iv) cutting off power supply to the command destruct receivers immediately after they become unnecessary.
Что касается ракеты - носителя Н - IIА, который впервые успешно стартовал в космос в августе 2001 года, то был принят ряд мер по переводу в пассивный режим остающихся на орбите источников энергии, как это было сделано в отношении предыдущего ракетоносителя серии Н - II. В качестве примеров мер, принятых в отношении орбитальной ступени ракеты - носителя Н - IIА, можно привести следующие: i) полное сжигание остатков топлива; ii) оборудование аккумуляторного отсека вентиляционными лючками для снижения избыточного давления; iii) оборудование отсека зарядов подрыва по команде защитной изоляцией, предохраняющей эти устройства от самопроизвольного взрыва под воздействием солнечного тепла; и iv) немедленное отключение электропитания от приемников команды подрыва после того, как они становятся ненужными.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test