Translation for "soil conditions" to russian
Translation examples
{Note: Exemptions for specific soil conditions are not needed for this option}
{Примечание: исключения в отношении конкретных почвенных условий для данного варианта не требуются}
Better penetration depths in all soil conditions due to powerful engines.
Благодаря мощным машинам лучшие глубины проникновения по всем почвенным условиям.
The extent of grazing is typically limited by climatic and soil conditions as well as farm structure.
Возможности выпаса скота обычно ограничены климатическими и почвенными условиями, а также структурой хозяйства.
Most of this land is agricultural and located in the regions with the most favourable climatic and soil conditions.
Большая часть этих земель - сельскохозяйственные угодья, которые расположены в регионах с наиболее благоприятными климатическими и почвенными условиями.
Ammonia losses from mineral fertilizers can be reduced by up to 90 per cent, depending on the substituting fertilizer and on climatic and soil conditions.
Потери аммиака из минеральных удобрений можно снизить на 90% в зависимости от удобрения-заменителя, а также климатических и почвенных условий.
It can be applied if local conditions allow; e.g. if soil conditions allow the installation of closed underground storage of the circulated water.
Может применяться при соответствующих местных условиях; например, если почвенные условия обеспечивают возможность установки неподалеку подземной емкости с циркулирующей водой.
It provides the most favourable soil conditions for plant growth, particularly by managing organic matter and by raising soil biotic activity.
Она обеспечивает наиболее благоприятные почвенные условия для выращивания растений, в частности посредством рационального использования органических веществ и повышения биотической активности почв.
(b) Amounts of nitrogen used are matched to the needs of growing plants and animals, including considerations of local breeds/varieties, soil conditions, climate, etc.;
b) используемые количества азота соответствуют потребностям растущих растений и животных, в том числе особенностям местных пород/сортов, почвенных условий, климата и т.д.;
Depending on soil conditions, systems leave light dust behind the machine, which causes problems for manual deminers and dogs conducting verification behind the machine.
В зависимости от почвенных условий системы оставляют за машиной легкую пыль, которая причиняет проблемы саперам, работающим вручную, и собакам, следующими за машиной на предмет контрольного обследования.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test