Translation for "society as" to russian
Translation examples
The Thai society is a resilient society.
Тайское общество -- выносливое общество.
There are also a large number of experts and scientific associations, namely: Society of Art Historians, Ethnological Society, Philosophy Society, Sociological Society, Slavic Society, Association of History Societies, Association of Psychology Societies, Museum Society, Association of Library Workers - counting over 6,000 members.
Наряду с этим имеется значительное количество экспертных и научных ассоциаций, в частности: Общество истории культуры, Этнологическое общество, Философское общество, Социологическое общество, Славянское общество, Ассоциация исторических обществ, Ассоциация психологических обществ, Общество музеев и Ассоциация библиотечных работников, которые насчитывают свыше 6 000 членов.
Limnology and Oceanography, American Geophysical Union, The Oceanography Society, The Crustacean Society, The International Meiobenthologist Society, The Biological Society of Washington, Gulf Estuarine Research Society
Американский геофизический союз, отделение лимнологии и океанографии; Океанографическое общество; Общество изучения ракообразных; Международное общество мейобентологов; Биологическое общество Вашингтона; Общество по исследованиям устья залива.
:: All societies are knowledge societies.
:: Любое общество является обществом, основанным на знаниях.
Registration of societies under the Societies Ordinance
Регистрация обществ на основании Закона об обществах
A wired or wireless society is a more open society.
Общество коммуникаций -- это более открытое общество.
79. A society for all is a society for all ages.
79. Общество для всех -- это общество для людей всех возрастов.
Perhaps it is time to rejoin society, as you said.
Возможно пришло время вернутся в общество, как ты сказал.
Throughout history eating contests have been popular in wealthy societies as a reflection of their abundance.
На протяжении всей истории конкурсы по поеданию еды были популярны в богатых обществах, как отражение их изобилия.
Yeah, well, I'm not so sure he's as excited to rejoin high society as his mom.
Да, хорошо, я не уверен, но ему так же не терпится присоединиться к высшему обществу, как и его матери.
The only thing we can do is pretend that he's fine and let him blend into society as best he can.
Единственное, что мы можем, это представить себе, что он - нормальный и дать ему влиться в общество, как уж у него получится.
Of course... but we're called upon to defend society as it now stands, with its present laws and its present setup.
Такая точка зрения мне кажется справедливой, если иметь в виду защиту интересов общества... как оно есть, с его законами, его правилами, и его позициями.
Of course, I understand that to you such considerations may seem absurd but it is essential for all of us that he take his place in society as his family has done for generations.
но в наша сущность такова, что он должен занять свое место в обществе, как члены его семьи делали в течение поколений.
Any excuse or denial will only serve to hurt him, whereas remorse will show that he has learned his lesson and is ready to return to society as a fully rehabilitated citizen.
Любые оправдания или отрицания только навредят ему, тогда как раскаяние покажет, что он усвоил урок и готов вернуться в общество как полностью реабилитировавшийся гражданин.
The first duty of the sovereign, therefore, that of defending the society from the violence and injustice of other independent societies, grows gradually more and more expensive as the society advances in civilization.
Итак, первая обязанность государя — защита общества от насилия других независимых обществ — постепенно требует все больше и больше расходов, по мере того как общество развивается и цивилизуется.
The general industry of the society never can exceed what the capital of the society can employ.
Вся промышленность данного общества в целом не может никогда выходить за пределы, определяемые размером капитала этого общества.
Society, I own, is necessary to me.
Да, общество, признаюсь, мне необходимо.
it was melancholy to leave her to such society!
Как грустно было оставлять ее в таком обществе!
Society for the Protection of Ugly Goblins?
Общество защиты уродливых гоблинов?
It is unjust that the whole society should contribute towards an expense of which the benefit is confined to a part of the society.
Несправедливо, чтобы общество в целом доставляло средства на оплату расходов, производимых в пользу одной лишь части общества.
Naturally, there will be no need of reserves in the future society;
Разумеется, в будущем обществе фондов не надо будет;
I must have employment and society.
У меня непременно должны быть занятия и общество.
The expense of defending the society, and that of supporting the dignity of the chief magistrate, are both laid out for the general benefit of the whole society.
Расход для защиты общества и расход на поддержание достоинства главы государства производятся в интересах общей пользы всего общества.
And that is so for all levels of development and strata of society.
И это для всех развитии и слоев общества.
It's about society as a whole.
А обществу в целом.
The Detective Murdoch Appreciation Society, as it were.
Общество фанатов детектива Мёрдока.
He was the 'cement of society', as it's called.
Он был "фундаментом общества".
And that's how you have to engage society as well.
И также в обществе.
We must act to benefit society as a who e.
Мы стараемся приносить пользу обществу.
To intervene in society as the citizen he is.
Вмешиваться в дела общества, гражданином которого он является
For the returned, of course, but for society, as a whole.
Курс предназначен для вернулась, , но и для общества в целом. Да.
There is an immediate identification of individuals in society as a single entity
ндивидуум в обществе немедленно определ€етс€ как идентичный остальным.
"And assume the laws of men, "so that society as a whole may prosper."
"...и принимают людские законы ради процветания всего общества".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test