Translation for "social justice issues" to russian
Translation examples
It provides fellowships and awards to women for post-graduate education and collaborates with other national and international organizations on social justice issues.
Она предоставляет стипендии и поощрительные премии женщинам для обучения в аспирантуре, а также сотрудничает с другими национальными и международными организациями по вопросам социальной справедливости.
Women's employability is now seen as not solely a social justice issue but also a means of achieving a productive and high employment society.
В настоящее время расширение возможностей занятости женщин рассматривается не только в качестве вопроса социальной справедливости, но и в качестве одного из средств создания продуктивного общества с высоким уровнем занятости.
We are convinced more than ever of the importance of the MDGs, which cover the spectrum of human rights and social justice issues that are at the core of the Order's raison d'être.
Мы, как никогда ранее, убеждены в важности ЦРДТ, которые охватывают широкий спектр прав человека и вопросов социальной справедливости, лежащих в основе деятельности нашего Ордена.
The Organization is increasingly focused on emerging threats to the rule of law, such as organized crime and illicit trafficking, and the root causes of conflict, including economic and social justice issues.
Организация уделяет все больше внимания возникающим угрозам верховенству права, таким как организованная преступность и незаконный оборот, а также коренным причинам конфликтов, включая экономические вопросы и вопросы социальной справедливости.
The Government recognises that gender mainstreaming is a social justice issue and has therefore continued to seek ways of identifying ways of responding to the needs of women so as to advance gender equity in education.
200. Правительство признает, что всесторонний учет гендерных факторов является вопросом социальной справедливости, и поэтому продолжает изыскивать пути и средства обеспечения учета потребностей женщин в целях содействия гендерному равенству в области образования.
Organizations dealing with traditional human rights issues, women's rights, children's rights, labour, environment, agriculture, development, health care and other social justice issues are joining hands in common cause.
Организации, традиционно занимающиеся вопросами прав человека, правами женщин, детей, трудящихся, экологией, сельским хозяйством, развитием, здравоохранением и другими вопросами социальной справедливости, совместно действуют в интересах общего дела.
In the framework of ILO/IPEC, a specific programme, Supporting Children's Rights through Education, the Arts and the Media (SCREAM) was created to help teachers, educators and young people promote understanding of social justice issues as a basis for peace.
В рамках МОТ/ИПЕК была создана специальная программа <<Поддержка прав детей с помощью обучения, искусства и средств массовой информации>> для оказания помощи учителям, педагогам и молодежи в содействии пониманию вопросов социальной справедливости как основы мира.
Other activities have involved organising meetings and workshops, monitoring the follow-up process to the 1995 World Social Summit for Development and lobbying activities in relation to the financing for development process and other social justice issues.
Другие виды деятельности включали организацию совещаний и семинаров, наблюдение за выполнением решений Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития 1995 года и лоббирование в области финансирования развития и в целях решения других вопросов социальной справедливости.
The Scheme promoted social justice issues as part of workplace reform and was designed to provide assistance to organizations in the form of grants to promote a wider understanding of workplace reform issues by migrant workers, especially those from non-English-speaking backgrounds, and to enhance their participation in the process of workplace reform.
По линии программы пропагандировалось решение в рамках реформы трудовых отношений вопросов социальной справедливости, и она предусматривала оказание помощи организациям в форме дотаций для содействия более широкому пониманию вопросов реформы трудовых отношений среди работников-мигрантов, особенно тех из них, для кого английский язык не являлся родным, и расширения их участия в осуществлении этой реформы.
Well, we're also, heavily involved in social justice issues.
Mm. Так же мы глубоко вовлечены в вопросы социальной справедливости.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test