Translation examples
Are we also not preventing the General Assembly from being a bastion of democratic ideals in which both the powerful and the not-so-powerful have equal rights and aspirations?
Разве мы не мешаем также Генеральной Ассамблее быть бастионом демократических идеалов, когда сильные и не очень сильные государства имеют равные права и чаяния?
No other nation has ever had so powerful a declared enemy at such close quarters or been the target of so many different aggressive acts, nor has the world ever seen so successful a resistance to so overwhelmingly adverse forces.
Ни одна другая страна в истории не имела в непосредственной близости от своих границ такого сильного врага, который осуществлял бы против нее столь частые и разнообразные агрессивные действия.
It's never been so powerful.
Никогда оно не было таким сильным.
Bam! God, I feel so powerful!
Боже, чувствую себя такой сильной!
It's what makes it so powerful.
И это так сильно повлияло?
- Damn it! - My legs are so powerful.
- У меня такие сильные ноги.
He was so strong, so powerful.
Он был таким сильным, таким мощным.
You are so powerful, just as I...
Ты такая сильная, как я и...
You were so powerful, so in control.
Ты была такой сильной, такой властной.
It's wonderful you feel so powerful.
Как здорово, что ты чувствуешь себя такой сильной.
Harry felt as though his body was generating waves of hatred so powerful that it seemed incredible that Snape could not feel them burning him.
Гарри чувствовал, как его захлестывают волны ненависти, такой сильной, что казалось невероятным, как это Снегг не замечает ее жара.
That focused meditation was so powerful.
Сфокусированная медитация такая мощная.
How do you destroy something so powerful?
Как можно уничтожить такую мощную штуку?
It's so powerful when you speak from the heart.
Говорить от души - это так мощно.
So powerful the drug of love can be.
Оказывается, таким мощным оружием может быть наркотик любви.
And I'm tellin' you it was so powerful,
И я скажу тебе,это было так мощно
And how can it be so powerful if it's invisible?
И почему оно такое мощное, если невидимое?
Everything seems so powerful, so clear.
Это добавляет мне уверенности и сил. Всё кажется таким мощным и ясным.
It's so powerful, it could light a Springsteen concert.
Он такой мощный, что мог бы осветить концерт Спрингстина.
Puerto Rico's other military installations were so powerful they could be compared to Poland's missile shield.
Другие расположенные на Пуэрто-Рико военные объекты являются настолько мощными, что их можно сравнить с ракетным щитом в Польше.
Ms. Lele said that the factors that drive deforestation are so powerful that looking at forest policy is not enough.
Гжа Леле пояснила, что факторы, способствующие обезлесению, настолько мощные, что для их устранения недостаточно проводить анализ только лесной политики.
72. The United States Navy still maintained a relocatable over-the-horizon radar station on Vieques, which was so powerful that, by the United States Navy's own admission, it could alter the weather.
72. Военно-морской флот Соединенных Штатов все еще содержит транспортабельную загоризонтную радиолокационную станцию на Вьекесе, настолько мощную, что, по признанию самих представителей американского Военно-морского флота она способна влиять на погоду.
77. The United States Navy still had on Vieques a relocatable over-the-horizon radar station which was so powerful that, by the United States Navy's own admission, it could alter the weather.
77. Оратор обращает внимание на то, что ВМС Соединенных Штатов продолжают эксплуатировать на острове Вьекес подвижную загоризонтную радиолокационную станцию, которая является настолько мощной, что, по признанию ВМС Соединенных Штатов, она способна влиять на погоду.
- What was so powerful?
- Что может быть настолько мощным?
And the current of energy is so powerful.
И поток энергии настолько мощный.
A paradox so powerful, it destroys the fabric of time...
Настолько мощный парадокс разрушит материю времени...
It's so powerful, it can destroy the metal itself.
Настолько мощная, что может разрушить сам металл.
I mean, if these spells are so powerful...
Я имею в виду, если эти заклинания настолько мощные...
It was so powerful, it fused most of our recording circuits.
Луч настолько мощный, что разрушил наши записывающие цепи.
Holly, so powerful, and yet still kind of controlled too.
Холли, у тебя настолько мощный голос, и ты прекрасно контролируешь его.
This station transmitter is so powerful, they will probably. Hear the message in england!
Этот передатчик настолько мощный, что возможно, послание услышат в Англии!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test