Translation for "so many years" to russian
Translation examples
How can we move ahead after so many years of discussion?
Как мы можем продвигаться вперед после стольких лет обсуждений?
How do we proceed after so many years of discussions?
Как нам приступить к решению этой задачи после стольких лет дискуссий?
It is a great pleasure for me to be back here again after so many years.
Мне весьма приятно вернуться сюда вновь после стольких лет.
That this is happening after so many years of liberalization and globalization highlights our collective failure.
Тот факт, что все это происходит после стольких лет либерализации и глобализации, является свидетельством нашего коллективного провала.
He could not imagine that the Commission could reach such a conclusion after so many years of debate.
Оратору трудно поверить в то, что после стольких лет исследований Комиссия международного права может прийти к подобному выводу.
Lastly, now that we have finally adopted the programme of work after so many years of stalemate, we should not fall into complacency.
Наконец, сейчас, когда после стольких лет застоя мы наконец приняли программу работы, нам не следует предаваться самоуспокоенности.
The situation of impoverishment we are facing today is a direct consequence of the war which ravaged our country for so many years.
Царящее сейчас у нас разорение стало прямым следствием войны, которая столько лет терзала нашу страну.
For the Saharan people, promotion of the Saharan culture amounted to a struggle for the rights of which they had been deprived for so many years.
Развитие сахарской культуры равноценно для этого народа борьбе за права, в осуществлении которых ему отказывают на протяжении стольких лет.
She wondered why it had taken so many years to draft the plan and who would be responsible for coordinating and monitoring its implementation.
Оратор не понимает, почему потребовалось столько лет, чтобы разработать такой план, и кто будет отвечать за координацию и мониторинг его осуществления.
I hope that we will see action now from this esteemed conference that has meant so much to the world over so many years.
...Я надеюсь, что сейчас мы увидим действия со стороны этой уважаемой Конференции, которая так много значила для всего мира на протяжении уже стольких лет.
And now the dream of so many years was almost coming true: the beauty and education of Avdotya Romanovna struck him;
И вот мечта стольких лет почти уже осуществлялась: красота и образование Авдотьи Романовны поразили его;
As for Bilbo Baggins, even while he was making his speech, he had been fingering the golden ring in his pocket: his magic ring that he had kept secret for so many years.
Бильбо Торбинс говорил речь, трогая золотое Кольцо в кармане: то самое, которое он столько лет втайне берег как зеницу ока.
He had been standing alone in this very office, savoring the triumph that was his after so many years of dreaming and scheming, when he had heard a cough behind him, just like tonight, and turned to find that ugly little portrait talking to him, announcing that the Minister of Magic was about to arrive and introduce himself.
Он стоял тогда один в том же самом кабинете и наслаждался триумфом, к которому шел столько лет, как вдруг за спиной раздалось тихое покашливание, точно так же, как сегодня. Он обернулся, и безобразный человечек на портрете заговорил с ним, объявив, что к нему сейчас явится для знакомства министр магии.
That is why these issues have appeared on the agenda of this Committee for so many years.
Вот почему эти вопросы так много лет фигурируют в повестке дня нашего Комитета.
So many years have gone by...
Так много лет прошло мимо...
It's been so many years, Carrie.
Прошло так много лет, Кэрри.
There had been another ordeal once—so many years ago.
Джессика вспомнила другое испытание – так много лет назад.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test