Translation for "so because" to russian
So because
Translation examples
потому, что
This is so because the only source of public power is the people.
Это имеет место потому, что единственным источником общественной власти является народ.
Oh so... because you love me...
Ах, вот как... потому что ты меня любишь....
I guess so, because thats not all.
Да, потому что это ещё не всё.
Turns out she made quite a scene, rightfully so, because...
Она устроила скандал, потому что...
We think so, because his scooter's smashed.
Мы так думаем, потому что его мопед поврежден.
Actually, all the more so because it is unfinished.
Более того - потому, что не закончен.
I hope so, because this one's a big one.
Надеюсь, потому что эта очень секретная.
I don't think so, because I have this.
Не думаю, потому что у меня есть это.
I'm glad you think so, because I've been-
Рад, что ты так считаешь, потому что я...
They were named so because they are so.
Их так назвали, потому что они ими и являются!
Why so? why so? Because I envy you, eh?
– То есть, потому что я вам завидую, завидую?
I pity him, to tell the truth, but I dare not say so, because everybody would laugh at me--but I do pity him!
Ей-богу, так! Даже жалко; я только боюсь говорить, потому что все смеются;
He was filthy, haggard, and pinched with weariness, but he cowered no longer, and his eyes were clear. ‘I said so, because I purpose to enter Mordor, and I know no other way.
Перепачканный, изможденный, смертельно усталый, он, однако, словно распрямился, и глаза его прояснились. – Велел, потому что мне нужно пробраться в Мордор, а другого пути туда я не знаю.
I was a-studying over my text in Acts Seventeen before breakfast, and I reckon I put it in there, not noticing, meaning to put my Testament in, and it must be so, because my Testament ain't in;
Перед завтраком я сидел и читал «Деяния апостолов», главу семнадцатую, и, должно быть, нечаянно положил в карман ложку вместо евангелия… наверно, так, потому что евангелия у меня в кармане нет.
But he will speak most to you, and question you much, since you can tell him of his son Boromir. He loved him greatly: too much perhaps; and the more so because they were unlike.
Говорить он будет больше с тобой, чем со мной, и выспросит тебя обо всем, что ты знаешь о сыне его Боромире. Он очень – пожалуй, даже слишком – любил старшего сына, любил еще и потому, что тот был ни в чем на него не похож.
I hope so because there's no room for mistakes today.
Надеюсь, что это так, потому что сегодня ошибки неуместны.
That is absolutely so, because I don't possess it - through ignorance and mediocrity,
Это безусловно так, потому что я этим не обладаю! От невежества и посредственности.
Okay, so because I paid for your rehab you think I expect sex?
Ладно, так потому что я оплатил клинику, ты думаешь, что я жду секса?
- Yeah. - You do so because you've got the biggest heart of anyone I know.
- Ты делаешь так, потому что у тебя самое большое сердце из всех моих знакомых.
Well, I hope so, because that ain't no good, just pickin' over old bones, is it?
Чтож, надеюсь, что так, потому что это не совсем приятно, копаться в старом мусоре, не так ли?
I sure hope so, because we'll need to operate under Miranda's nose to get the proof that gets us a mistrial.
Я надеюсь, это так, потому что нам нужно работать под носом Миранды, чтобы получить доказательства для аннуляции приговора.
You know, I have a theory that people who put down golf do so because they can't play well.
Вы знаете, у меня есть теория, что люди, которые опускают гольф делают так, потому что они не могут хорошо играть.
My dad certainly thinks so because he's seen every single one of my films and he says the same thing every time.
Мой папа, безусловно думает так, потому что он видел каждый из моих фильмов, и он говорит одно и то же каждый раз.
I hope so because Joe Carroll has cast you as the main character in his psycho sequel, so I can't just kick you to the curb.
Надеюсь, что так, потому что Джо Кэрролл дал вам главную роль в своем ненормальном сиквеле, так что я не могу просто выкинуть вас на обочину.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test