Translation for "snack on" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Information and referrals are provided as well as coffee, snacks, and condoms.
Помимо информации и направления к специалистам в центре можно выпить кофе, перекусить и получить презервативы.
In addition to these restaurants, several snack bars providing a fast service of light meals, as well as rooms for cocktail parties, food tasting, private luncheons and dinner parties are available at the conference venue.
Помимо этих ресторанов, в месте проведения конференций имеется несколько буфетов, дающих возможность быстро перекусить, а также помещения для организации коктейлей, дегустаций продуктов питания, частных завтраков и званных обедов.
- A snack on a playdate. - Oh.
Перекусили на прогулке.
- Yes, a snack on the road.
- Да, перекусил по дороге.
And no snacking on the job.
И никаких перекусов на работе.
You got anything to snack on?
У тебя есть что-нибудь перекусить?
- Zombie broad tried to snack on me.
- Зомби явно пыталась мной перекусить.
Land crabs have been known to snack on the dead.
Крабы любят перекусить покойником.
FRANK: A girlfriend that snacks on human appendages. I can't die!
Подружку, которая перекусит человечиной.
They didn't just snack on the body, they rolled in it.
Они не просто перекусили, а устроили целый пир.
Well, something has been snacking on this guy-- a rodent with large incisors.
Кажется, кто-то перекусил этим парнем... грызун с крупными резцами.
Hey, if you want, Bash and I are gonna go have snacks on the giant turtle today, so you are invited.
Мы с Башем пойдем перекусить к гигантской черепахе.
Snacks/coffee -- 3 p.m. to 8 p.m.
Закуски/кофе: 15.00 - 20.00
Snacks/coffee: during opening hours
Закуски/кофе: в часы работы кафетерия
On site snack with sandwiches, fruit and refreshments.
Легкая закуска на месте: бутерброды, фрукты и освежительные напитки.
I mean, coffee, tea? Something to snack on?
Какие-нибудь закуски?
Boil them and we'll snack on them!
Сварим его и сделаем лёгкие закуски!
I promised I'll give you gems to snack on.
Я обещаю тебе самоцветов на закуску.
Keep your snacks on your side, Jim, idiot.
Держи свои закуски при себе, Джим, идиот.
Hey, kids, I put some snacks on the table.
Эй, ребята, я поставлю вам закуски на стол.
When I'm not busy eating myself, you wish me to be eating oysters, drinking sweet wines and snacking on acorns.
Когда я не поедаю себя, вы кормите меня мидиями, сладким вином с закуской из желудей.
When you want to go a bit of exploring, you just ask old John, and he'll put up a snack for you to take along.»
Если ты захочешь пойти и познакомиться с островом, скажи старому Джону, и он приготовит тебе закуску на дорогу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test