Translation for "smokestacks" to russian
Translation examples
For example, while it may be relatively simple to measure pollution from a single emitting source, such as a factory effluent pipe or smokestack, it is obviously quite difficult to measure pollution when there are many sources - automobile exhaust pipes, for example.
Например, если измерение объема загрязнения из одного источника выброса, например, из заводской сточной или дымовой трубы, может быть сравнительно простым делом, то измерение объема загрязнения из множества источников, например, из выхлопных труб автомобилей, очевидно, представляет немалую трудность.
Allegedly, Bharat Zinc imports thousands of tons of metal waste from which it reclaims zinc; the rest of the hazardous waste, however, seems to be emitted through the factory smokestack or simply dumped behind the factory.
Компания "Бхарат зинк" импортирует тысячи тонн металлических отходов, из которых она получает цинк; однако оставшаяся часть этих опасных отходов выделяется в виде выбросов через дымовые трубы предприятия или просто сбрасывается в отвалы за пределами предприятия.
243. Testing has been conducted to develop technology to measure the amounts of sulphur and nitrogen oxides in smokestack emissions from ships (see chalmersnyheter.chalmers.se/chalmers03/english/Article.jsp?article=9899).
243. Были проведены испытания по разработке технологии для измерения объемов окислов серы и азота в выбросах дымовых труб судов (см. chalmersnyheter.chalmers.se/chalmers03/english/Article.jsp?article=9899).
A classic example of this is air pollution in cities, where both point sources (such as industrial emissions from smokestacks) and nonpoint sources (such as vehicle exhaust) are concentrated in a limited, densely populated geographical area.
Классическим примером этого служит загрязнение воздуха в городах, где точечные источники (например, промышленные выбросы из дымовых труб) и неточечные источники (например, выхлоп автомобилей) сконцентрированы в ограниченных густонаселенных географических районах.
I can see the smokestacks in the light.
И я могу видеть дымовые трубы.
It's a train's smokestack!
А дымовая труба поезда!
How can a person eat a train's smokestack?
Как человек может съесть дымовую трубу поезда?
Rebecca mentioned a huge factory nearby with a smokestack.
Ребекка упоминала, что поблизости есть огромный завод с дымовой трубой.
This factory, that smokestack and that tank will be all yours, Zenta, Sampei.
Эта фабрика, та дымовая труба и тот резервуар всё будет вашим Дзэнта, Сампэи.
A photographer went up on the roof to get some skyline pictures, but a guest saw him climb onto the smokestack and fall in.
Фотограф забрался на крышу, чтобы сделать пару панорамных снимков, но один из постояльцев видел как он полез на дымовую трубу и свалился туда.
Some nights I still dream about the smell coming out of the smokestacks.
В некоторые ночи я все еще мечтают о запах, выходящий из дымовых труб.
Get those smokestacks belching again.
Пусть дымовые трубы оживут.
Where can you see the smokestacks from?
Откуда можно видеть дымовые трубы?