Translation for "slowing growth" to russian
Translation examples
Industrialized countries can afford periods of slow growth.
Промышленно развитые страны могут позволить себе периоды замедления роста.
In areas of slow growth, these effects should not, however, be overestimated;
Не следует, однако, переоценивать их результативность в районах, для которых характерен замедленный рост лесов.
Slow growth in industrial countries has also been an important factor.
Важную роль сыграло также замедление роста в промышленно развитых странах.
28. Experts expressed their worries over the slowing growth of agricultural production.
28. Эксперты выразили обеспокоенность по поводу замедления роста сельскохозяйственного производства.
While the latter stimulate growth, the former dampen aggregate demand and thus tend to slow growth.
Если последний стимулирует рост, то первый сокращает совокупный спрос и тем самым способствует замедлению роста.
After a slow growth period in the early 1990s, the economies of most countries of the region have recovered.
После периода замедления роста в начале 90-х годов в экономике большинства стран региона произошло оживление.
The initial signs of slowing growth in some economies in the region can be seen in their performance in recent quarters (see figure 2).
Первые признаки замедления роста в некоторых странах региона можно увидеть по их показателям за последние кварталы (см. диаграмму 2).
More fundamentally, slowing growth in developed economies will directly affect Asia and the Pacific through shrinking demand in the developed world for their exports.
Более существенно то, что замедление роста в развитых странах будет непосредственно влиять на Азиатско-Тихоокеанский регион посредством сокращения спроса на их экспорт в развитых странах.
The slow growth of African economies is one of the main obstacles to achieving sustainable development and improving the living conditions of the majority of the African people.
Замедленный рост африканской экономики является одним из главных препятствий на пути достижения устойчивого развития и улучшения условий жизни большинства африканцев.
This would present the problem that the prices of these key commodities would be rising, remaining stable or at least not falling significantly at a time of slowing growth.
Это может представить проблему, что цены на сырьевые товары будут расти, оставаться стабильными или, по крайней мере, существенно не падать в период замедления роста.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test