Translation for "slipped into" to russian
Translation examples
You slipped into another dimension thing, right?
Ты проскользнул в другое измерение?
You slipping into bed last night...
- Ты проскользнула в кровыть прошлой ночью... - Слушай, слушай.
An accident where his penis slipped into your vagina?
Случайность, когда его пенис проскользнул в твою вагину?
And that's when Fish slipped into the woods with Strange.
И тогда-то Фиш со Стрейнджем проскользнули в лес.
One slipped into a sewage drain and got away, but we got the other one right here.
- Один проскользнул в канализацию и был таков. Но второго мы взяли.
Kalabi slipped into the country, and he's planning a terrorist attack... against a voting center in Tennessee.
Kalabi проскользнул в стране, и он планирует теракт ... против голосования центра в Теннесси.
And then one night they struck, slipping into the castle of their lord's betrayer, killing him.
И однажды ночью они напали, Проскользнули в сад... ..к лорду предателю , и убили его.
The morning before she was killed, I slipped into the Ruby room to make a private call.
Утром, перед тем, как ее убили, я проскользнул в рубиновый номер, сделать личный звонок.
Well... it won't be long before I am slipping into your warm, royal bed.
Ну, прошло не так много времени, с прошлого раза, когда я проскользнул в твою тёплую, королевскую постель
the door was opened and she slipped into her room.
дверь отворили, и она проскользнула к себе.
They slipped through the doorway behind them and down a tightly spiraling stone staircase.
Они проскользнули в дверной проем и поспешили вниз по узкой винтовой лестнице.
“Yeah,” said Harry, slipping inside the cabin and pulling the cloak down off his head. “What’s up?”
— Да, я. — Гарри проскользнул внутрь и стянул с головы мантию. — Что случилось?
Careful not to spill a drop of his Polyjuice Potion, Harry slipped into the middle stall.
Стараясь не расплескать ни капли драгоценного снадобья, Гарри проскользнул в соседнюю кабинку.
Harry reached the castle, slipped in through the front doors, and began to climb the marble stairs;
Дойдя до замка, Гарри проскользнул в парадные двери и поднялся по мраморной лестнице.
she had slipped through a gap in the rusty railings and was already hurrying across the road. “Cissy, wait!”
она проскользнула через дыру в ржавой ограде и бросилась бегом через дорогу. — Цисси, подожди!
Harry slipped inside, bolted the door behind him, and pulled off the Invisibility Cloak, looking around.
Гарри проскользнул в ванную, запер дверь на задвижку, снял мантию-невидимку и огляделся.
The young man was very pleased not to have met any one of them, and slipped inconspicuously from the gate directly to the stairway on the right.
Молодой человек был очень доволен, не встретив ни которого из них, и неприметно проскользнул сейчас же из ворот направо на лестницу.
When they returned to the house, Mrs. Weasley was nowhere to be seen, so Harry slipped upstairs to Ron’s attic bedroom.
Они вернулись в дом, миссис Уизли нигде видно не было, и Гарри проскользнул наверх, в спальню Рона.
But the wind was wanting; and to complete our helplessness, down came Hunter with the news that Jim Hawkins had slipped into a boat and was gone ashore with the rest.
Но ветра не было. А тут еще явился Хантер и сообщил, что Джим Хокинс проскользнул в шлюпку и уехал вместе с пиратами на берег.
- Yet somehow India population 1 billion and rising, slipped into a JCN board meeting?
- Но почему-то Индия... с населением в один миллиард и ещё растёт, проскользнула на заседание совета JCN?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test