Translation for "skunk" to russian
Skunk
noun
Skunk
verb
  • обыгрывать всухую
  • обыгрывать в пух и прах
Translation examples
noun
Well look, skunk!
Ну смотри, гад!
The skunk insulted me!
Гад оскорбил меня!
Have taken everything, skunk!
Всё забрал, гад!
Exemines his possession, skunk.
Владения осматривает, гад.
Do not touch me, skunk!
Не трогай, гад!
Leave me alone, you skunk!
Отцепись ты, гад!
I shooted this skunk.
Я его, гада, подстрелил.
(3) Valuable furs, including beaver, blue fox, ermine, martin, mink, otter, astrakhan, fur seals, silver fox, skunk, sable and also articles made of these furs;
3) ценных мехов, например, бобра, голубого песца, горностая, куницы, норки, выдры, каракуля, тюленя, котика, чернобурой лисицы, скунса, соболя, а также изделий из этих мехов;
The skunk died.
Тот скунс умер.
That's for Skunk!
Это за Скунса!
Deers, skunks, beavers.
Олени, скунсы, бобры.
Hello, Mr. Skunk.
Здравствуйте, мистер Скунс.
Yes, Agent Skunk!
Да, агент Скунс.
- What about skunk?
- Как насчёт скунса?
What's wrong, Skunk?
= Что случилось, Скунс?
A skunk-butt rug.
Из шерсти скунса.
Scratch one sea skunk.
- Задрали морскую вонючку.
You're the skunk, nerd!
Ты вонючка, вот!
Oh, you little skunk!
Ах ты, мелкая вонючка!
Leela, muzzle that skunk.
Лила, в намордник эту вонючку!
I guess "Skunk Works" is taken.
Думаю, "Вонючки за работой" уже занято.
Your cousin or that other skunk?
У твоего кузена Юбера, или у этого другого вонючки?
The Yanks are okay! - Now let's bury that damn skunk! - Yes, sir!
Отлично, американцы справились, давайте заберем этого вонючку!
I can hear you breathe, you skunk
Я слышу твоё дыхание, подлец!
I was a lying skunk back then.
Я же был лживым подлецом.
The skunk. Forty-five minutes from broadcast time
Вот подлец. 45 минут до начала...
I wonder where that skunk Chandler is now.
Интересно, где сейчас этот подлец Чандлер.
I would be madder than a skunk at Travis if he weren't as baffled by your behavior as I am.
Я бы гораздо больше разозлилась на подлеца Трэвиса, если бы он не был расстроен твоим поведением, почти так же как я.
This one kept pointing the pistol at the man's head on the floor, and saying: «I'd LIKE to! And I orter, too-a mean skunk!» The man on the floor would shrivel up and say, «Oh, please don't, Bill;
один из них держит в руке тусклый фонарь, а другой – револьвер, целится в голову человека на полу и говорит: – Эх, руки чешутся! Да и следовало бы пристрелить тебя, подлеца! Человек на полу только ежился и все повторял: – Не надо, Билл, я же не донесу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test