Translation for "skinning" to russian
Skinning
verb
Translation examples
ободрать
verb
What, you skin your knee?
Что, коленки ободрал?
You skinned my knee.
Вы ободрали мне колено.
I skinned it myself.
Я сам ободрал шкуру.
Liam had skinned his knee.
ЛИам ободрал колено, и заплакал.
You're gonna skin your knee.
Я заставлю тебя ободрать коленки.
He ends up in the garage, skinned alive.
Он подохнет в гараже, Ободранный заживо.
You've been as ornery as a bear with a skinned behind!
Бесишься как медведь с ободранным задом!
Or did you skin your knee and it bled?
Или ты ободрал коленку, и она закровоточила?
Look, knights, at skinned, severed heads of Khamlyuga, Remich?
Смотрите лыцари на ободранные, отрубленные головы Хамлюги, Ремича?
- I skinned my knee, my asthma's acting up...
Ободрал колено, и астма дает о себе знать, но...
and about the first thing we done was to bait one of the big hooks with a skinned rabbit and set it and catch a catfish that was as big as a man, being six foot two inches long, and weighed over two hundred pounds.
Мы тогда первым делом насадили на большой крючок ободранного кролика, закинули лесу в воду и поймали сома ростом с человека; длиной он был в шесть футов и два дюйма, а весил фунтов двести.
It had the form of a small, naked child, curled on the ground, its skin raw and rough, flayed-looking, and it lay shuddering under a seat where it had been left, unwanted, stuffed out of sight, struggling for breath.
На полу сжалось в комок существо, похожее на маленького голого ребенка, но с грубой, шершавой, как будто ободранной кожей; дрожа, оно лежало под сиденьем (казалось, что его туда затолкали, как ненужную вещь, чтобы убрать с глаз долой) и тяжело дышало.
снимать кожуру
verb
-They charge aa the skin of the anus, fuck lace, but you do kiss.
- Они снимают кожуру с верху, но ты все равно должен делать вид, что тебе нравится.
In particular, he would be interested to know what proportion had involved people who had skinned others alive.
В частности, он хотел бы узнать, сколько среди них было тех, кто содрал кожу с других живых людей.
- Why isn't he skinned?
- С него не содрали кожу?
See the broken skin on the knuckles?
Видите содранную кожу на запястьях?
Did you skin an entire zoo?
Содрала кожу со всех зверей в зоопарке?
I peeled an innocent man's skin from his body
Я с невинного человека содрал кожу
And skinning them is also nice.
Вырвать ей сердце и содрать кожу, тоже пойдёт.
I wanted to tear the skin off my face.
Мне хотелось содрать кожу со своего лица.
And there are so many ways to skin a...
И существует столько способов, как содрать кожу...
Like it had been skinned alive, Dean.
Как будто с нее содрали кожу заживо, Дин.
And Gurney recalled the stories told of Muad'Dib, the Lisan al-Gaib—how he had taken the skin of a Harkonnen officer to make his drumheads, how he was surrounded by death commandos, Fedaykin who leaped into battle with their death chants on their lips. Him .
Гурни вспомнил, что рассказывали про Муад'Диба, про этого их Лисан аль-Гаиба… велел заживо содрать кожу с захваченного харконненского офицера и натянуть ее на барабан… его окружают бойцы-смертники, федайкины, бросающиеся в бой с Песней Смерти на устах…
healed cracks of the skin.
зарубцевавшиеся трещины на кожице.
- superficial healed skin alterations
- зарубцевавшиеся поверхностные повреждения кожуры
slight healed cracks of the skin.
незначительные зарубцевавшиеся трещины на кожице.
slight healed cracks defects of the skin.
- незначительные зарубцевавшиеся трещины дефекты на кожице.
- very slight healed cracks defects of the skin,
- весьма незначительные зарубцевавшиеся трещины дефекты на кожице,
slight skin defects including slight healed cracks.
незначительные дефекты кожуры, включая небольшие зарубцевавшиеся трещины.
skin defects, including slight healed cracks, which must not extend over more than:
дефекты кожицы, включая незначительные зарубцевавшиеся трещины, которые не должны превышать:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test