Translation for "six hour" to russian
Translation examples
The maximum duration is six hours.
Ее максимальная продолжительность составляет шесть часов.
38.3.4.5.2 Delete the last sentence. 38.3.4.5.3 Replace "within six hours of this test" with "during the test and within six hours after the test".
38.3.4.5.3 Заменить слова "в течение шести часов после завершения испытания" словами "в ходе испытания и в течение шести часов после завершения испытания".
- economy (or business for flights of six hours or more)
- экономический (или бизнес-класс для полетов продолжительностью шесть часов или более)
or the duration of special work duty exceeds six hours,
○ или продолжительность специального рабочего задания превышает шесть часов,
The police stayed in his home for six hours.
Сотрудники полиции находились в доме г-на Пуракаля в течение шести часов.
:: Module 2: Police obligations and duties (six hours):
Модуль 2: обязанности и функции полицейской службы (шесть часов):
The aircraft and all on board were released six hours later.
Вертолет и всех находившихся на его борту отпустили шесть часов спустя.
Ibrahim died some six hours after he was shot.
Спустя примерно шесть часов после ранения Ибрахим умер.
96. The primary and secondary schools operate for six hours daily.
96. Начальные и средние школы работают шесть часов в день.
Detention for the purpose of identification expires after six hours.
Мера пресечения в форме задержания для выяснения личности истекает по прошествии шести часов.
Approximately six hours.
Приблизительно шесть часов.
It left nearly six hours ago.
Поезд ушел почти шесть часов назад.
«Ten o'clock!» he cried. «Six hours. We'll do them yet,» and he sprang to his feet.
– В десять часов! – воскликнул он. – Осталось шесть часов. Мы еще им покажем! И вскочил на ноги, но сейчас же покачнулся и схватился за горло.
As the day wore along and the sun dropped to its bed in the northwest (the darkness had come back and the fall nights were six hours long), the young bulls retraced their steps more and more reluctantly to the aid of their beset leader.
К концу дня, когда солнце стало клониться к закату (осень вступила в свои права, темнело рано, и ночь длилась уже шесть часов), молодые лоси все менее и менее охотно отходили от стада, чтобы помочь своему вожаку.
Maybe you don't count it nothing to have a real college doctor to see you every day — you, John, with your head broke — or you, George Merry, that had the ague shakes upon you not six hours agone, and has your eyes the colour of lemon peel to this same moment on the clock? And maybe, perhaps, you didn't know there was a consort coming either?
Может быть, вы ни во что не ставите ежедневные визиты доктора, доктора, окончившего колледж? Твоему продырявленному черепу, Джон, уже не надобен доктор? А ты, Джордж Мерри, которого каждые шесть часов трясет лихорадка, у которого глаза желтые, как лимон, – ты не хочешь лечиться у доктора?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test